"اشرب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bebe
        
    • beber
        
    • bebo
        
    • Toma
        
    • Beba
        
    • bebiendo
        
    • Bébete
        
    • tomar
        
    • tomo
        
    • Tómate
        
    • trago
        
    • beberé
        
    • bebido
        
    • bebida
        
    • Tome
        
    Ve a una fiesta, Bebe su whisky. Hay que buscar el momento oportuno. Open Subtitles اذهب لتلك الحفلة، اشرب الوسيكي خاصتهُ، علينا أن ننتظر اللحظة المناسبة.
    ¡Morirá, Su Eminencia, si no come nada, si solo Bebe agua de lluvia! Open Subtitles سوف تموت جلالتك إذا لم تأكل شيئاً اشرب ماء المطر فقط
    Fumar canutos, beber vino, lo que sea para excitarme con él y ser feliz. Open Subtitles ادخن بعض السجائر الملفوفة اشرب النبيذ ايا كان لتتوائموا سويا وتعيشون سعداء
    bebo por la alegría general de toda la mesa y por nuestro amigo Banquo, a quien echamos de menos. Open Subtitles اشرب نخب الفرحة الغامرة على المائدة بأكملها ونخب صديقنا العزيز بانكو الذى نفتقده ليته كان هنا
    - Toma, Bebe esto. Aléjate del whisky y no te arrepentirás. Open Subtitles اشرب هذا، ابق بعيداً عن الويسكي ولن تجد ما تندم عليه في الصباح
    Sólo el alcohol puede hacer la vida llevadera. Usted debe beber! Siempre Beba! Open Subtitles فقط الكحول تجعل الحياة تطاق عليك أن تشرب ، ودائماً اشرب
    Por supuesto, mi esposa dice que exacerbo la gota comiendo y bebiendo demasiado bien. Open Subtitles بالطبع، زوجتي تقول بأنني أثير النقرس لانني اكل و اشرب جيد جدا.
    Vamos, Bebe. Ninguna mujer merece tanto tormento. Open Subtitles هيا اشرب لايوجد أمراءه تستحق كل هذه الجلبه
    Bebe ginebra con la víctima, chico. Open Subtitles اشرب الجين دوماً مع الضحية يا فتى لا يمكنه معرفة مقدار شربك
    Bebe del cáliz. Renacerás, y contigo lo hará la tierra. Open Subtitles اشرب من الكأس, ستولد من جديد ,و الأرض معك
    Hay uno cerca de Rainawari. Está lejos. Primero Bebe el Kahvah. Open Subtitles يوجد واحد قرب رينورى و لكنه بعيد اشرب القهوة أولا
    Listo, va mejorar. Bebe un poco, amor. Open Subtitles ما هو الماء ، لا بأس اشرب حبيبي ، اشرب الماء
    No voy a beber de tu sudoroso zapato, viejo no traes medias. Open Subtitles لن اشرب من حذائك القذر ذلك انت لا ترتدي جوارب
    Lo siento, pero en mi defensa, nadie acaba de pasarse una hora explicándome cómo beber vodka con el culo. Open Subtitles انا اسفة لكن في دفاعي ناديا فقط قضت ساعة توضح لي كيف اشرب الفودكا من مؤخرتي
    Si me bebo otro café, alguien va a tener que traerme antiácidos. Open Subtitles لو اشرب إسبريسو آخر سوف يجري لي أحد غسيل معدة
    Me siento muy feliz cuando llueve, cuando bebo leche y tengo una buena vida. Open Subtitles أنا أسعد جدا حين تمطر حينما اشرب اللبن واحصل علي حياة جيده
    Toma. Vamos, Frankie. Con cuidado. Open Subtitles هيا فرانك اشرب برفق ساعطيك شئ من اجل الالم حسنا
    Podría estar en la caja de un banco desde luego... pero nada problable Beba esto. Open Subtitles يمكن ان تكون فى قبو بنك فى مكان ما , انا افترض انه امر مستبعد مستبعد جدا هاك , اشرب هذا
    Por tu culpa he estado bebiendo 3 días seguidos y apenas estoy sobrio ahora. Open Subtitles اننى اشرب منذ 3 ايام بسببك كنت بالكاد شفيت
    ¡Bébete el rancho! Aquí tienes las cosas que te dejaste en mi casa. Open Subtitles اشرب التوابل اشرب التوابل ها هيا الاشياء التي تركتيها في منزلي
    Está bien. ¿Puedo tomar y fumar un puro de vez en cuando? Open Subtitles حسنا استطيع ان اشرب خمور و مخدرات علي فترات بعيد؟
    Y cuando ya no me queda más amor, tomo leche, porque es de ahí que viene el amor". TED وعندما اشعر ان الحب نفذ من عندي .. اشرب الحليب لأنه المصدر الاول للحب "
    Tómate esto. Te calmará el dolor y podrás dormir. Open Subtitles و الآن اشرب هذا، سيهدئ الألم، ويجعلك تنام
    - ¿Puedo invitarte a un trago? Open Subtitles لما لا تدعيني اشتري لك الشراب انا لا اشرب
    Hace dos años que no bebo, pero beberé un trago contigo. Open Subtitles لم اشرب شرابا لمدة سنتين، ولكن سأشرب معك.
    Es la primera vez en mi vida que he bebido. Open Subtitles انها المرة الاولى فى حياتى التى اشرب فيها
    Minnie, voy a salir y no podré tomar la bebida a las 11. Open Subtitles مرحباً ميني أَنا خْارجة الآن لذا أنا لَنْ اشرب شراب الساعة 11
    Sí, sí, pero escuche, Tome primero el café. Acomódese. Open Subtitles حسناً , ولكن اشرب القهوة أولاً تفضل بالجلوس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus