"اصدق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • creer
        
    • creo
        
    • creerlo
        
    • crea
        
    • increíble
        
    • creí
        
    • creerme
        
    • creía
        
    • creeré
        
    • creería
        
    Me trajeron aquí para verlo... porque tú podrías hacerme creer en ello. Open Subtitles اتوا بى الى هنا لأرى .لأنك تستطيع ان تجعلنى اصدق
    No me puedo creer que sólo tuvieras 11 años cuando escribiste esto. Open Subtitles لا اصدق انك كنت فى الحاديه عشره عندما كتبت هذا
    No puedo creer que todo se haya acabado entre Steve y yo. Open Subtitles انا فقط لا اصدق ان كل ما بيني وستيف انتهي
    - Alguien me dijo, aunque por supuesto no me lo creo, que estaba seguro de que era uno de los Kennedy. Open Subtitles أخبرني أحدهم وأنا واثق أنني لا اصدق هذا.. لكنهم قالوا أنهم واثقين أنه كان واحداً من آل كينيدي
    No puedo creerlo. Sólo a ti se te para en una misión encubierta. Open Subtitles لا اصدق انك الرجل الوحيد الذي اصبح ممتلئ الجسم وهو متخفي
    No puedo creer que ella se fuera sin ningun indicio o advertencia. Open Subtitles لا اصدق انها رحلت من دون اي تلميح او تحذير
    No puedo creer que ganara una cena por apostar diez pavos a los Vikings. Open Subtitles انا لا اصدق بأني فزت بوجبة مجانية ب10دولارات لاني راهنت على الفايكنج
    Buen trabajo. No puedo creer que Ilenaras el restaurante con tus sirvientes secretos. Open Subtitles اينما اذهب , لا اصدق انك ترسل خلفي جيش في المطعم
    No puedo creer que vinieras hasta aquí y ni siquiera te quedes una noche. Open Subtitles انا لا اصدق انك جئت طوال هذه المسافة و لم تقضي الليل
    No puedo creer que destruyas a alguien sólo para ganar esta elección. Open Subtitles لا اصدق انك سوف تدمر شخصا ما فقط لتربح الانتخابات
    No puedo creer que van a derrochar todo lo que hemos prometido. Open Subtitles انا لا اصدق بأنك تريد الذهاب مع ذلك الولد السطحي
    No puedo creer que Chris se dejara seducir por ese verso del ejército. Open Subtitles أنا لا اصدق ان كريس سيقع في فخ تجنيد الجيش ذلك
    No puedo creer que tu tío Cooper se haya acostado con Rachel. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل
    No puedo creer que trajeras caramelos pero fósforos no. No seas floja. Open Subtitles لا اصدق بأنك احضرت حلويات الاطفال ولم تحظر اعواد الثقاب
    Solo que no puedo creer que haya venido desde tan lejos buscándome. Open Subtitles انا لا اصدق انها جاءت كل هذه المسافه من اجلى
    No creo ni una palabra de todo eso, pero te agradezco el esfuerzo. Open Subtitles انا لا اصدق كلمة واحدة من ذلك ولكن أنا أقدر الجهد
    creo en la armonía como una ley universal, como la gravedad. Tu sabes, estamos destinados a vibrar juntos. Open Subtitles انا اصدق بقانون الوئام في الكون مثل الخطوره تعلمون , اي اننا نعيش وسط اهتزاز
    El sitio ha quedado perfecto. No me creo que lo hayas terminado. Open Subtitles هذا المكان يبدو رائعاً لا استطيع ان اصدق انك انتهيت
    No podía creerlo, toda esa poesía, todas estas almas en su propia isla desierta enviándose mensajes electrónicos en botellas unos a otros. TED لم اصدق شاعرية كل هذا هذه الارواح كل منها في جزيرته المعزولة يرسلون رسائل الكترونية في زجاجات لبعضهم
    Así que por fin te vas a meter en las pantaletas de Chris. No puedo creerlo. Open Subtitles اذاً أنت أخيراً سَتَدْخلُ داخل ملابس كرس الداخلية أنا لا اصدق هذا ؟
    ¿Esperas que crea que no dijiste esas cosas? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟
    ¡Increíble que saliera con alguien que enciende una llama en un espacio donde hay árboles! Open Subtitles انا لا اصدق اننى اخرج مع شخص يشعل النار فى منطقة محيطة بالأشجار
    Oh, Dios, no.. no lo puedo creer, yo sinceramente no creí... guau, gracias. Open Subtitles يا للهول، لا اصدق هذا . . لم اظن حقاً شكراً
    No puedo creerme que tampoco hayas visto la casa de russell nunca. Open Subtitles لا اصدق انك لم ترى منزل راسل من قبل ايضاً
    Tengo que ser honesto, no creía que fuésemos capaces de terminar bien ésta. Open Subtitles يجب ان اكون صادقا معك. لا اصدق حتى اننا جذبناه معنا
    No creeré a un loco hasta no verle los sesos. Open Subtitles لا يمكنني أن اصدق رجل مجنون الى أن أرى عقله سأحضر الضوء والورق
    Cuando dejé mi hogar contigo para luchar en la guerra dije que creería en todo lo que dijeras. Open Subtitles عندما تركت الديار وذهبت معك وخوضنا الحروب لقد قلت بأنني اصدق في كل ما تقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus