"اصرخ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gritar
        
    • Grita
        
    • gritando
        
    • grito
        
    • grite
        
    • gritaré
        
    • Grítale
        
    • gritado
        
    • gritarte
        
    • gritaba
        
    • gritarle
        
    • Gritad
        
    • Chilla
        
    Veo a la gente leerlo en el metro... y me dan ganas de gritar: Open Subtitles أشاهد الناس يقرأونه في القطار وأريد أن اصرخ عليهم عيشوا حياتكم ياناس
    Estoy tan furiosa. No sé si gritar o llorar. Open Subtitles اوه يا بريستون ,اننى غاضبة جدا , لااعرف هل ابكى ام اصرخ.
    Quiero oírte gritar, Lawless. ¡Vamos, Grita! Open Subtitles اريد ان اسمعك تصرخ ,يا لوليس. هيا اصرخ من اجلى
    Tu Grita "negro", y yo subo las tasas de interés. Open Subtitles أنت اصرخ بكلمة زنجي وأنا أزيد معدلات المنفعة
    Estuve 45 minutos gritando allí afuera. Y me consta, porque mi reloj está roto. Open Subtitles لـمدة 45 دقيقة كنت اصرخ بالخارج اعلم ذلك ، حسب ساعتي المكسورة
    grito porque te dije ya que no vas a ir al campamento de verano. Open Subtitles انا اصرخ لانى قلت لك الا تذهبى الى المعسكر الصيفى من قبل
    - ...y cierre la puerta, grite si necesita algo. Open Subtitles تصرف و كأنك في منزلك فقط اغلق الباب و اصرخ لي إن احتجت أي شيء
    Y si se aglomera, comienzas a gritar contra el regimen. Open Subtitles ثم، إذا تجمهر الناس حولكم اصرخ بشعارات ضد النظام
    ¡Sólo quiero gritar: ŽŽHagan algo de sus vidasŽŽ! Open Subtitles اريد فقط ان اصرخ في الناس انشغلو بانفسكم
    Grita todo lo que quieras, niño. No van a correr. No puedes cambiar la naturaleza. Open Subtitles اصرخ بقدر ما تستطيع, يا فتى فلن يهربوا, لا يمكنك تغيير الطبيعة
    Grita más fuerte la próxima vez. Open Subtitles اصرخ بصوتٍ أعلى في المرة القادمة
    Mientras que caes, Grita lo más fuerte que puedas, Open Subtitles وبينما تنقض مهاجما اصرخ" :بكل ما أوتيت من قوة
    Yo puse el caballo en el granero y volví más tarde, gritando, y ella gritándome a mí, de mentira. Open Subtitles وضعت الحصان في حضيرتها وعدت اليها لاحقا وانا اصرخ واخذت هي ايضا تصرخ علي ، تمثل دور الغاضبة
    No estoy gritando. Sólo me pregunto en voz alta... por qué no pudo llamarme si estaba en problemas. Open Subtitles أنا لا اصرخ, انا اتسائل بصوت عالي لما لم تتصل إن كانت بورطة
    Espectro Mulder, cuya hermana fue secuestrada por extraterrestres y que persigue a pequeños hombre verdes gritando a cualquiera que escuche que el cielo se cae. Open Subtitles الذي يلاحق الرجال العزل في الغالب ومعه شارة و بندقية اصرخ إلى السماوات إلى أي احد قد يستمع احذروا فإن السماء ستسقط
    grito, grito a Dios, grito fuerte a Dios para que él pueda escucharme. Open Subtitles اصرخ عاليا، عاليا الى الله عاليا الى الله عسى ان يسمعني
    Colgué el teléfono, coloqué la cara entre mis manos, y pegué un grito silencioso. TED اغلقت الهاتف .. وضعت وجهي بين كفي واخذت اصرخ صرخاً صامتاً
    Tienes dos segundos para decirme qué está pasando... antes de que grite como una loca y despierte al castillo entero. Open Subtitles لديك ثانيتان لتخبرني ماذا يجري قبل ان اصرخ بأعلي صوتي و أقظ القلعه كلها.
    - ¡No! Antes de dejar que te vayas, gritaré. Open Subtitles قبل ان ادعك تذهب معهم, سوف اصرخ انا اعنى هذا
    Así que, cuenta hasta cuatro, y Grítale al guardia. Open Subtitles لذا, عد حتى الأربعة ثم اصرخ على الحراس
    Dios, yo debería haberte gritado mas. Open Subtitles هل تشعر به ؟ يا رجل .. ان يجب ان اصرخ عليك اكثر
    ¿Tengo que gritarte? Open Subtitles هل اصيح عليك ؟ هل ينبغي عليّ ان اصرخ عليك ؟
    Y cuando desperté, estaba parado sobre él y gritaba: Open Subtitles ..... وعندما أستيقظت كنت منقضاً عليه و اصرخ
    No, dejame gritarle a mi primero y luego tendras tu turno. Open Subtitles لا , اسمحي لي اصرخ عليها اولا ثم يمكنك الحصول على دورك
    Tenemos mucho terreno que cubrir hoy, gente. Si veis algo, y me refiero a lo que sea, Gritad. Open Subtitles إذا رايت اي شئ , وانا أعني اي شئ اصرخ
    Deja la alimaña chillar. En eso es bueno, ¿no? ¡Chilla! Open Subtitles دعوا الحقير يصرخ، فهو بارع في ذلك، اصرخ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus