"اطباء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • médicos
        
    • doctores
        
    • médico
        
    Son todos médicos aburridos que curan enfermedades y filantropos lisiados intentando salvar el mundo Open Subtitles كلهم اطباء مملين , يعالجون الأمراض وبعض المحسنين الضعفاء يحاولوا انقاذ العالم
    ¿Ha sido la primera dama diagnosticada por médicos, profesionales de la salud mental? Open Subtitles هل تم تشخيص السيدة الأولى من قبل اطباء الصحة العقلية المحترفين؟
    Y allí otra enfermera, no la que cuidaba de la señora Drucker antes, sino otra. Me dijo tres palabras, esas tres palabras que la mayoría de los médicos de emergencia temen. TED وكانت هنالك, تلك الممرضة, ليست الممرضة التي كانت تعتني بالسيدة دانكر من قبل, ولكنها ممرضة اخرى, قالت لي ثلاثة كلمات الثلاثة كلمات التي يخشاها اطباء الطواري,
    Fue realizada por doctores de la Compañía y el General lo arregló todo. Open Subtitles لقد اجريت بواسطة اطباء الشركة و قد قام الجنرال بكل الترتيبات
    Una inspección médica rápida por los doctores de los campos. Open Subtitles مجموعة تخضع لفحص طبى سريع على يد اطباء المعسكر
    Quería convertirme en esa especie de doctor de la Cruz Roja, ese médico sin fronteras. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    Por supuesto que en una fiesta escucharán hablar de los errores de otros médicos, pero no escucharán a alguien hablar de sus propios errores. TED نعم, ستذهب الى حفل كوكتيل وربما ستسمع عن اطباء اخرون لكنك لن تسمع احد يتحدث عن اخطاءه.
    Sin embargo, comprobamos que la realidad que vivimos cada día es un mundo sin fronteras, un mundo de enfermedades sin fronteras, y de médicos sin fronteras, maladies sans frontières, Médecins Sans Frontières, de economía y tecnología sin fronteras, de educación sin fronteras, de terrorismo y guerra sin fronteras. TED مع ذلك ان الواقع الذي نعيشه يوماً بيوم هو عالم بلا حدود عالم بأمراض بلاحدود و اطباء بلا حدود امراض بلا حدود و اطباء بلا حدود اقتصاديات بلا حدود و تقنيات بلا حدود تعليم بلا حدود ارهاب و حرب بلا حدود
    Tome el nuevo Nipsarin, recetado por nueve de cada diez médicos, y en un santiamén estará... curado. Open Subtitles جرب مسكن الالم لجديد نيبسارين ، الدواء الذي ينصح باستعماله 9 من 10 اطباء واحصل على ارتياح فوري
    ¿No hay médicos civiles para hacer chequeos médicos? Open Subtitles فليس لديهم اطباء مدنيين للقيام بالفحوصات الطبية
    Hubo una confusión cuando los médicos lo dieron por muerto. Open Subtitles وكان هناك بعض اللبس عند وقد قال اطباء ان كارس كان ميتا.
    enfermo, padre Lo he intentado todo, médicos, medicamentos. Open Subtitles وكانت مريضة، ابي جرّب كل شيء، اطباء وعلاجات ، وحبوب
    médicos, músicos, sastres, campesinos, intelectuales. Open Subtitles اطباء ,موسيقيين ,خياطين ,موظفين فلاحين, مثقفين
    Transfirió sus pacientes a otros médicos y permitió que su licencia expirara. Open Subtitles لقد حول مرضاه الى اطباء آخرين و ترك رخصته بدون تجديد
    No tuvo que hacer de guarda de tráfico ni de madre mientras vosotros hacíais de médicos idealistas. Open Subtitles ما كانت مضطرة تصير شرطي زحام، ولا ام بينما كنتم كلكم تمارسون حقيقة كونكم اطباء.
    Cuatro de cada cinco doctores concuerdan en que estoy loca. Open Subtitles اربع من خمس اطباء اتفقو على انى مجنونه فعلا
    Tenemos doctores en India, dianósticando rayos X Americanos. Open Subtitles لقد حصلنا على اطباء هنود, لقراءة اشعة اكس
    Bueno, estoy entrecruzando doctores de Portland con adopciones. Open Subtitles حسنا سأقارن اطباء بورتلاند مع عمليات التبني
    Espero que salvavidas. Bueno... Tú sabes que son los doctores de nuestras playas. Open Subtitles اتمنى ان تكونى حارسة انقاذ انت تعرف انهم اطباء شواطئنا
    Tienes buenos doctores que van a cuidar bien de ti. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا لديك اطباء جيدون الذين سوف يوفرون عناية كبيره لك
    Para ganar tiene que hacer mejores diagnósticos que un equipo médico certificado. TED ولتفوز يجب أن يقدر على تشخيصك بشكل أفضل من فريق اطباء موثقين من المجلس.
    El médico del hotel llamará a una ambulancia. Open Subtitles اطباء الفندق من المحتمل ان يتصلوا بالإسعاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus