| Mamá, asegura todo y luego Apaga las luces. | Open Subtitles | شئ كل اقفل موزر، الانوار اطفئ ثم الشئ هذا افصل ويسلر، هذا لك |
| ¡Luke, Apaga el motor! | Open Subtitles | اطفئ المحرّك لوك اطفئ المحرّكَ |
| ¡Apaga eso y vuelve al trabajo! | Open Subtitles | اطفئ ذلك الشيء وعد للعمل |
| Apague las luces, para que nadie me vea. | Open Subtitles | اطفئ النور حتى لايتسنى لااى احد ان يرانى |
| Apaguen la luz y vengan afuera. Hay ruidos. | Open Subtitles | اطفئ النور ، اخرجوا هناك شيء ما يحدث |
| - ¿Apago las luces? - Sí, por favor. | Open Subtitles | - هل تريدني أن اطفئ كل الأنوار ؟ |
| Desmotar todo, apagar las luces, todos a casa. | Open Subtitles | صحيح , هذا هو الأمر , فرِّق الأجهزة اطفئ الأنوار ,هذا للتغليف , يا قوم |
| ¡Apagad esa música! | Open Subtitles | اطفئ هذه الموسيقى |
| Sopla las velas. | Open Subtitles | اطفئ الشموع |
| Apaga el motor. Llévalo a la vuelta de la esquina. | Open Subtitles | اطفئ المحرك ربما استدار عند الزاوية |
| Recién pasó por la duna. Magda, Apaga el motor. | Open Subtitles | على الكثبان مباشرة، ماجده، اطفئ المحرك |
| Apaga todas las luces y los aparatos eléctricos. | Open Subtitles | اطفئ كل الانوار والاجهزة الكهربائية |
| - Sí... Murdoch. - Ahora Apaga la lámpara y duérmete. | Open Subtitles | موردوك الان اطفئ اللمبة واذهب الى النوم |
| - ¿Qué? - Apaga el carro. | Open Subtitles | اطفئ السيارة ما الامر ؟ |
| Desde el momento en que te recogí, "ésto apesta, que mal, Apaga la radio, cállate." | Open Subtitles | منذ اللحظة التي قابلتك فيها "هذا مقرف, هذا سيِّء" اطفئ الراديو, توقف عن الكلام |
| No, no... ¿Seth? Seth, Apaga el motor. | Open Subtitles | لا ,لا سيث سيث اطفئ السيارة |
| ¡Apaga! ¡Por favor! | Open Subtitles | اطفئ النور من فضلك |
| ¡Apaga ese maldito trasto! | Open Subtitles | اطفئ هذا الشئ اللعين |
| Feliz cumpleaños, cariño... Rápido. Sopla antes de que las Apague el viento. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد، عزيزي، الآن اطفئ الشموع قبل أن تطفيها الرياح. |
| Apague el motor, ponga el freno de mano y deme su carnet. | Open Subtitles | اطفئ المحرك ، و قم بتعشيق السيارة و أعطني الرخصة من فضلك |
| Apaguen el motor y salgan con las manos en alto. | Open Subtitles | اطفئ المحرك و اخرج رافعا يدك |
| De ninguna maldita manera la apago ... | Open Subtitles | مستحيل مستحيل ان اطفئ المصباح |
| Tengo que apagar las luces, por el apagón. | Open Subtitles | يجب ان اطفئ الانوار لأن الاظلام بالخارج |
| ¡Qué no cunda el pánico! ¡Apagad el gas! | Open Subtitles | لا تفزعوا , اطفئ الغاز |
| ¡Sopla las velas! | Open Subtitles | اطفئ الشموع! |