"اطفالي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mis hijos
        
    • mis niños
        
    • mis hijas
        
    • mis bebés
        
    • mi hijo
        
    • mis chicos
        
    • mis propios hijos
        
    y 50% va a su cuenta de juguetes. A mis hijos les encanta esto. TED والنصف الاخر يعود اليهم مباشرة لهم ان اطفالي يحبون هذا الامر كثيرا
    Pero amo a mis hijos lo demasiado como para no pasarme todo el día trabajando. Open Subtitles لكن على الاقل انني احب اطفالي كفاية ولا اعمل كل دقيقة في يومي
    Quiero decir que si la mato, ella no puede tener a mis hijos. Open Subtitles أعني ، إذا قمت بقتلها ، لم يمكنها الحصول على اطفالي
    Si todos mueren de esta cosa y solo estamos los dos, con Judith y Carl... con mis niños... Open Subtitles اذا الجميع مات من هذا الشيء وبقينا فقط انا وانت مع كارل وجوديث مع اطفالي
    Cuanto más juego, más feliz soy, y más felices son mis hijas. TED وكلما لعبت أكثر، كلما ازدت سعادة، وكلما ازدادت سعادة اطفالي أيضاً.
    No puedo casarme con un chico así. mis hijos tendrían genes defectuosos. Open Subtitles لا يمكنني الزواج من رجل كهذا اطفالي سيَأخذوا جينات سيئة
    Sabía que nunca volvería a ver a mis hijos, que probablemente han muerto... Open Subtitles عالمةً بانني لن ارى اطفالي مجددا ..وانهم على الارجح قد ماتوا
    Estaría mejor si viera a la madre de mis hijos un poco más. Open Subtitles مم سأكون افضل اذا رأيت والدة اطفالي بين الاطفال اكثر قليلا
    Así que, ¿sabes que se supone que no puedes beber mientras tomas esa medicina o mientras estás vigilando a mis hijos? Open Subtitles انت تعرفين انه من غير المفترض ان تقومي بالشراب مع ذلك الدواء او بينما انت تراقبين اطفالي ؟
    Sabes, mandaría a mis hijos a su habitación por comentarios como ese. Open Subtitles اتعلم , كنت سأرسل اطفالي لحجرتم على تعليق مثل ذلك
    Sabes lo importante que es este programa para mí, que si permanezco sobrio no perderé a mis hijos. Open Subtitles انت تعلم كم هو مهم البرنامج بالنسبة لي كي ابقى نظيفا حتى لا اخسر اطفالي
    No podía seguir en Seattle y criar mis hijos en un barrio de clase media-alta y sentirme bien por eso. TED لم استطع ان ابقى في سياتل و ان اربي اطفالي في حي من الطبقة المتوسطة العليا و أن اشعر بالرضى لذلك
    ¿Esperaré que mis hijos lo gasten?" Open Subtitles لماذا انتظر اطفالي ليأتوا عليها؟
    Sr. Jody. mis hijos ni siquiera tuvieron zapatos el invierno pasado. Open Subtitles سيد جودي؟ سيد جودي اطفالي الصغار في المنزل لم يحصلوا ابدا على حتى حذاء في الشتاء الماضي
    Educo a mis hijos como quiero. Ahora haga lo que tiene que hacer y váyase. Open Subtitles انا اربي اطفالي كما اري وانت افعل ما تفعله وارحل
    Mi prioridad es mi familia... mi esposa y mis hijos. Open Subtitles اولوياتي هي الاهتمام بعائلتي زوجتي و اطفالي
    Escuche, listo, usted puso en peligro a mis hijos y no lo hizo por un motivo tan noble como el que alega. Open Subtitles اسمع يا وغد انك تعرض اطفالي للخطر انك لا تفعل ذلك من أجل الناس
    Sé que no soy la mejor madre de todas pero amo a mis niños. Open Subtitles وانا اعرف انني لن اكون الام المثاليه لهم ولكنني احب اطفالي
    Sólo pensé que fuiste tan genial con mis niños en el colegio Open Subtitles اعتقدت فقط انك كنت جيدا كثيرا مع اطفالي بالمدرسة
    Bueno, vas a tener que hacerlo porque no te voy a rendirme por mis hijas. Open Subtitles ستظطرين الي ذلك لانني لن اتنازل عن اطفالي..
    Filmaron a mis bebés. Open Subtitles لقد دخلوا الي منزلنا وصورونا لقد صورو اطفالي
    No imagino vivir en un lugar donde mi hijo fuera a la escuela y le pudiera pasar esto todos los días. Open Subtitles لا اتخيل مكانا للعيش حيث يذهب اطفالي للمدرسة ويحدث هذا الشيئ كل يوم
    Pero la pregunta es, ¿Por que intenta ayudar a mis chicos? . Open Subtitles لكن السؤال هو لما قد يحاول مساعدة اطفالي ؟
    Mike y Debbie son como mis propios hijos. Open Subtitles انهم مثل اطفالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus