"اطلق النار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • disparó
        
    • Dispara
        
    • disparado
        
    • disparar
        
    • dispararon
        
    • dispararle
        
    • Fuego
        
    • dispare
        
    • Dispárale
        
    • dispararé
        
    • tiro
        
    • mató
        
    • Disparen
        
    • disparé
        
    El que disparó al hijo de MacDonald y al que le mandó hacerlo. Open Subtitles الرجل الذي اطلق النار على صبي مكدونالد ، والرجل الذي ارسله
    disparó y mató a sus padres y alegó defensa propia por años de maltrato físico. Open Subtitles لقد اطلق النار وقتل والديه وادعى الدفاع عن النفس بسبب تعذيبهم له لسنوات
    Cuando escuches disparos del otro lado, Dispara también. Open Subtitles عندما تسمع طلقات على الجانب الآخر , اطلق النار بشكل جيد
    ¡Un loco me ha disparado! Open Subtitles يقول ان هناك رجلا قد سقط فى الشارع رجل مجنون اطلق النار علىّ
    Lo juro por Dios, Danny, si me preguntas eso otra vez te voy a disparar. Open Subtitles اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك.
    Lo haré. ¿Es éste el que le disparó al caballo de Pepper? Open Subtitles سأفعل ذلك ، اهذا من اطلق النار على حصان ند ؟
    La misma distancia a la que el asesino le disparó a Sherlock Holmes. Open Subtitles نفس المسافة التى كانت بين القاتل وشارلوك هولمز عندما اطلق النار عليه
    El tenía un arma. Me disparó. Yo le respondí. Open Subtitles كان لديه سلاح اطلق النار وانا رديت بالمثل
    Un narcotraficante lo atravesó con su carro... y le disparó a toda la casa. Open Subtitles تاجر مخدرات اتى الى هنا وصدمه اطلق النار على المكان بالكامل
    ¿Quién le disparó? ¿Se encuentra bien? Open Subtitles سيدي ,هل تستطيع ان تخبرنا من اطلق النار عليك؟
    Señor, ¿nos puede decir quién le disparó? Open Subtitles سيدي ,هل تستطيع ان تخبرنا من اطلق النار عليك؟
    Hola, Eddie. Adelante, Dispara. Open Subtitles هيا إدي امضي قدما و اطلق النار لقد كان يوما فاسدا
    Se roba nuestra droga, secuestra a Julie, le Dispara a mi mujer. Open Subtitles لقد سرقناوخطف جولي و اطلق النار على زوجتي
    Dispara solo cuando yo te diga que dispares Open Subtitles ابقي خلفي , اطلق النار فقط عندما اخبرك بذلك
    Porque en todos estos años en que he empuñado un revólver, nunca he disparado a un hombre sólo por verle caer. Open Subtitles لاننى طوال هذه السنين فى رحلتى ببندقيتى لم اطلق النار ابدا على شخص لمجرد اننى اردت ذلك
    Griffin acaparó titulares hace cuatro años al disparar a un policía, tras lo cual se entregó. Open Subtitles وقد كان جريفين يتصدر عناوين الصحف هنا منذ 4 سنوات مضت عندما اطلق النار متعمّدا على شرطى ثم استسلم
    Primero... quería agarrar a los hijos de puta que me dispararon... pero ahora creo que puedo resolver este caso... Open Subtitles انا اريد القبض علي هذا الملعون الذي اطلق النار علي لكن الان استطيع حل هذه المشكله
    La semana pasada agarré a alguien arrancando cosas de mi jardín. Intenté dispararle en la espalda mientras corría, - pero mi arma se trabó. Open Subtitles في الاسبوع الماضي امسكت بأحدهم يتجول في حديقتي حاولت ان اطلق النار عليه من الخلف وهو يهرب ولكن مسدسي علق
    Sincronización cardiovascular: normal. Abran Fuego cuando se complete la sincronización de estabilización. Open Subtitles وضع اندفاع التنفس طبيعي اطلق النار عندما تتزامن اجهزة الاتزان
    Cada vez que dispare a esos bastardos Hadjis voy a pensar en mi esposa. Open Subtitles في كل مرة كنت اطلق النار على الأوباش كنت أفكر في زوجتي
    ¡Y si intenta fugarse, esta vez Dispárale! Open Subtitles و لو حاول الهروب هذه المره اطلق النار عليه
    Tengo una pistola y les doy mi palabra de que dispararé si se acercan más. Open Subtitles انا معى مسدس ,واعدك باننى سوف اطلق النار عليك لو اقتربت اكثر.
    Le diría que se sentara y luego le pegó el tiro en la cabeza. Open Subtitles طلب منها ان تجلس على الكنبة ومن ثم اطلق النار على رأسها
    Nada es demasiado bueno para el hombre que mató a Liberty Valance. Open Subtitles لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس
    Impulso respiratorio normal. Disparen a discreción cuando se sincronizen los estabilizadores. Open Subtitles وضع اندفاع التنفس طبيعي اطلق النار عندما تتزامن اجهزة الاتزان
    -Yo no le disparé a West. -Lo sé. Pike lo hizo. Open Subtitles انا لم اطلق النار على ويست اعلم هذا بايك فعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus