"اطير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • volar
        
    • volando
        
    • vuelo
        
    • volara
        
    Él me hace volar de nuevo y luego en un instante me golpea de nuevo, Open Subtitles اخرى مره اطير ويجعلنى عين غمضه فى وعندئذ الارض الى اخرى مره يردنى
    volar alto, pasar desapercibido. Ya no importa mucho. Open Subtitles اطير عاليا، استلقي هذا لا يصنع اي فارق الان
    Me trajiste al País de Nunca Jamás. Me enseñaste a volar. Open Subtitles انتى جلبتينى لنيفرلاند و علمتينى ان اطير
    Quiero seguir volando y volando. Open Subtitles أريد أن أطير و استمر بالطيران ' اريد ان اطير و ان استمر بالطيران
    Quiero decir, me siento como un pajaro. Como si estuviera volando. Open Subtitles اقصد انا شعرت كأني عصفور كما لو كنت اطير
    O puedo tomar un vuelo si me necesitas, ¿Bien? Open Subtitles او يمكنني ان اطير اليك اذا احتجت , انت تعرف ؟
    Yo no tengo miedo de volar. ¡Me encanta! Open Subtitles انا لست خائفة من الطيران انا احب ان اطير
    Si, eso dice el tipo que me enseño a volar su avión fumigador cuando tenia 13, y le dijo a mamá que estaba mintiendo cuando lo dije. Open Subtitles ..نعم . تقول الرجل الذي علمني , ان اطير بطائرة رش المبيدات عنما كنت في الثالثة عشر
    Y puedo decirte con honestidad que no importa si no puedo caminar o volar otra vez. Open Subtitles و أنا أستطيع أن أقول لك بكل صدق حيث لا يهم لو لا يمكنني المشي، أو حتى اطير كاللعينة
    Pero bueno, yo iba a volar hoy para esas declaraciones pero O'Hare está hecho un lío. Open Subtitles على أي حال كان من المفترض أن اطير في اليوم لهذه الإفادات ولكن اوهير افسدت ذالك
    Gracias por su ayuda, señor, pero tengo que volar. Open Subtitles شكرا على مساعدتك يا سيدي لكن على ان اطير
    "El amor era, como la partería, lo más importante de la vida y estaba aprendiendo como volar". Open Subtitles الحب كان، مثل التوليد، مادة من الحياة ذاتها 'وأنا كنت اتعلم كيف اطير معه
    Solo voy a volar para allá y a ver qué pasa. Open Subtitles سوف اطير بالأسفل بمحازاة الشارع و أرى كيف تسير الأمور
    No lo sé, estaba volando por ahí, tomando notas de la fauna y flora... Open Subtitles لا اعرف كنت فقط اطير و اقوم ببعض الاشياء
    Por mucho que esté disfrutando esto... y créeme, ahora mismo estoy volando... necesitamos algunas ideas. Open Subtitles بالرغم من اني مستمتعه في هذا , ثقوا بي انا اطير الآن يجب ان نملأ هؤلاء الاشقياء بالافكار
    Werther, es como si estuviera volando. Open Subtitles فيرتيه , اشعر بانى اطير فى الهواء
    Sí, iba volando... pero me acerqué mucho al sol. Open Subtitles نعم لقد كنت اطير ... ... لكن قريب من الشمس
    Burlo al último defensa, voy volando a través del campo para anotar y ganar. Open Subtitles افوت من اخر مدافع اطير فى الملعب
    No lo puedo creer. Estoy volando! Open Subtitles انا لا اصدق انني اطير
    No. Las capas son para volar. Yo no vuelo. Open Subtitles لا ، الرداء من اجل الطيران وانا لا اطير
    Yo vuelo, tú no. Open Subtitles انا اطير وانت لا
    Me siento tan completa contigo, me siento como si volara Open Subtitles انا اشعر اني كاملة و انا معك اشعر كاني اطير في السماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus