"اعتقدت بأنه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pensé que
        
    • creí que
        
    • Creía que
        
    • Pensaba que
        
    Sólo Pensé que él era alguno de los amigos de tu esposo. Open Subtitles انا فقط اعتقدت بأنه ربما كان واحدا من اصدقاء زوجك
    Cuando pensé desde el punto de vista de Kira Pensé que definitivamente debe querer ver muerto a L. Open Subtitles عندما وضعت نفسي مكان كيرا اعتقدت بأنه يريد لـ إل أن يقتل ولا يهم كيف
    Hizo esa señal de estrangulación. Pensé que se estaba burlando de mi pelea. Open Subtitles قد قام بعمل علامة الإختناق و اعتقدت بأنه يستهزء من مصارعتي
    Lo que creí que era irreal, ahora para mí... en cierta manera, parece ser más real de lo que creo que es real... que ahora parece más ser irreal. Open Subtitles ما اعتقدت بأنه غير حقيقي .. الآن بالنسبة لي.. يبدو بطريقة ما أكثر حقيقة مما اعتقدت بأنه سيكون حقيقي
    Creía que podría soportar esta situación, pero no puedo. Open Subtitles اعتقدت بأنه يمكنني اخفاءه. ولكن لا أستطيع.
    Pensaba que no me quería y eso hacía que me sintiera fatal. Open Subtitles كما ترى، اعتقدت بأنه لم يكن يحبني ذلك جعلني أشعر بالخنقة
    Pensé que quizá, con mi apoyo, podría hacer algo de sí mismo. Open Subtitles اعتقدت بأنه ربما , مع رعايتي سوف يكون شيء لنفسه
    Hizo esa señal de estrangulación. Pensé que se estaba burlando de mi pelea. Open Subtitles قد قام بعمل علامة الإختناق و اعتقدت بأنه يستهزء من مصارعتي
    Vaya, Pensé que habría un podio, así que estoy un poco asustado. TED حسناً، اعتقدت بأنه ستوجد منصة، لذلك أنا خائف قليلاً
    Espera. Mira, esto no es divertido. Pensé que lo sería, pero no lo es. Open Subtitles هذا ليس ممتع اعتقدت بأنه ممتع لكنه لم يكن كذلك
    Pensé que tenía una cama en la sala de calderas o algo así. Open Subtitles اعتقدت بأنه لديك سرير في غرفة المحركات او شيء من هذا القبيل
    Pensé que masturbándome podría sacarla de mi mente. Open Subtitles اعتقدت بأنه اذا استمنيت فانني سابعدها من مخيلتي
    Pensé que hacía más profesional el sonido. Open Subtitles اعتقدت بأنه يجعل صوته أكثر احترافاً
    Ya sabía cómo manejarme en el gimnasio pero Pensé que sería una manera fácil de mantener a los chicos lejos de ella. Open Subtitles عرفت كيف أشق طريقي خلال الصالة الرياضية لكنني اعتقدت بأنه سيكون ابعاد الشبان عنها طريق سهل
    Dado que fui el que quebró al Pequeño Chubby Pensé que debería estar allí cuando lo solucionaran. Open Subtitles بما أنني كنت المسؤول عن إصابة تشبي الصغير اعتقدت بأنه على أن أكون بجانبه عند اصلاحه
    luché tanto tiempo por aferrarme a mi matrimonio porque Pensé que tenía que hacerlo Open Subtitles كافحت لانجاح زواجي منذ فتره طويله اعتقدت بأنه يتوجب علي ذلك
    Pensé que podría esforzarme más por el resto del cuatrimestre. Open Subtitles اعتقدت بأنه يُمكننى العمل بجِد اكثر بقية الفصل الدراسى..
    creí que no teníamos nada hasta más tarde. Open Subtitles انتظر, اعتقدت بأنه لا يوجد شيء حتى لاحقاً
    Entonces yo, um... cojí de nuevo el telefono y llamé a la unica persona que creí que podia pararle Open Subtitles لذلك ،، رفعت سماعة الهاتف ثانية ، واتصلت بالشخص الذي اعتقدت بأنه سيوقفه
    - Creía que podíamos ser amigos. - Tu marido tiene razón, sabes? Open Subtitles اعتقدت بأنه ما زلنا نستطيع أن نكون أصدقاء
    ¿Creía que no existían tales cosas de conspiración? Open Subtitles اعتقدت بأنه لا يوجد شيء كهذا في المؤمرات؟
    Pensaba que tal vez podríamos aunque sea usarlo para patrullaje heróico. Open Subtitles اعتقدت بأنه من الممكن استخدامه في دورياتنا البطولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus