"اعتقد بأنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Supongo que
        
    • creo que he
        
    • Creo que estoy
        
    • creo que te
        
    • Creo que me
        
    • creo que pueda
        
    • pensé
        
    • no creo que
        
    Supongo que entonces moriré... ¿o tú te meterías para rescatarme? Open Subtitles عندها اعتقد بأنني سوف اموت او تغوص لانقاذي
    Supongo que no te llamé antes... porque estaba enfadada, Zane. Open Subtitles اعتقد بأنني لم أعد إليك تلك الليل لأنني كنت مجنون، زاين.
    Supongo que porque soy un buscapleitos. o porque tal vez tu me metiste en uno. Open Subtitles اعتقد بأنني مثير للمشاكل بالفطرة . او انت حولتني الى واحد
    Soy yo. creo que he encontrado el lugar perfecto para que me secuestréis. Open Subtitles انه انا , اعتقد بأنني وجدت المكان الأمثل لك, لأختطافيفيه.
    En realidad, Creo que estoy traumatizado, por la pérdida de un compañero. Open Subtitles . في الواقع , اعتقد بأنني صدمت . من خسارت عميل اخر
    Bueno, entonces creo que te veré en el infierno. Open Subtitles إذا اعتقد بأنني سأراك في الجحيم
    Así que Creo que me mantendré "caliente" por un buen rato más. Open Subtitles لذا اعتقد بأنني سأبقى على قيد الحياة لفترة أطول قليلاً
    - No creo que pueda conducir, - Yo puedo conducir. Open Subtitles لا اعتقد بأنني أستطيع ان اقود انا استطيع ان اقود
    Yo sólo, Supongo que estoy tratando de entender que se supone que debo hacer, ahora que no tengo que encontrar al asesino de mi padre. Open Subtitles اعتقد بأنني أحاول اكتشاف ما يجب علي فعله الان، لا يجب علي العثور على من قتل والدي
    Pero Supongo que ya tengo mi respuesta. Open Subtitles لكنني اعتقد بأنني حصلت على الجواب
    La gente dice que lo secuestré. Supongo que tienen razón. Open Subtitles الناس قالوا بأنني إختطفته, اعتقد بأنني فعلت ذلك حقاً
    Supongo que sencillamente dejaremos a los federales hacer lo que sea que hagan los federales. Open Subtitles اعتقد بأنني سأترك الفيدراليون يفعلون ما يريدون أن يفعلوه
    Bueno, entonces Supongo que me alegro de no ser normal tampoco. Open Subtitles . حسناً , اعتقد بأنني سعيدة لأنني لست طبيعية ايضاً
    Supongo que nunca lo conocí. Open Subtitles أو سيصيبها مكروه اعتقد بأنني لم اعرف حقيقته
    Supongo que debería mostrarle la licuadora aquí, la usamos para nuestros tragos helados batidos o.. Open Subtitles اعتقد انني اريد ان اريك الخلاط هنا للكوكتيلات لاا اعتقد بأنني بحاجة لأرى ذلك
    Supongo que iré a decirle que lo hace ella. Open Subtitles اعتقد بأنني ساذهب لأخبرها بانها ستقوم بها
    Bueno, creo que he averiguado cómo se estaba aprovechando Teri de su acuerdo con las prostitutas. Open Subtitles حسناً ، اعتقد بأنني اكتشفت كيف كانت تيري تستفيد من ترتيباتها مع العاهرات
    - Creo que estoy pasando por una abstinencia. - Abstinencia de mermelada? Open Subtitles اعتقد بأنني أمر بمرحلة الإنسحاب الانسحاب من المربى؟
    Ah, sí. Corazón, creo que te dije que... tengo que ir a la oficina mañana. Open Subtitles أجل عزيزتي اعتقد بأنني اخبرتك بهذا
    Creo que me voy a mudar, conseguir mi propio lugar. Open Subtitles اعتقد بأنني سأنتقل سأحصل على مكاني الخاص
    No creo que pueda ponerme eso. Open Subtitles لا اعتقد بأنني سأرتدي هذه
    pensé que le había dejado claro que este evento es sólo para estudiantes serios acerca de su futuro. Open Subtitles اعتقد بأنني اوضحت الأمر بأن التجمع خاص بالطلاب الجادين حول مستقبلهم ..
    Oh, no creo que fuera una gran rival, porque no puedo controlar el metal. Open Subtitles لا اعتقد بأنني سأكون منافسة قوية بما أنني لا أستطيع التحكم بالمعدن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus