Decisiones, declaraciones y recomendación aprobadas por la Asamblea de la Unión Africana en su sexto período ordinario de sesiones | UN | المقررات والإعلانات والتوصيات التي اعتمدتها جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية السادسة المحتويات |
Leyes aprobadas por la Asamblea de Kosovo revisadas | UN | قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو تم استعراضها |
Considerando las Reglas de Procedimiento y Prueba aprobadas por la Asamblea de los Estados Partes el 9 de septiembre de 2002, | UN | وبعد الاطلاع على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات التي اعتمدتها جمعية الدول الأطراف في 9 أيلول/سبتمبر 2002، |
Segunda parte. Instrumentos aprobados por la Asamblea de los Estados Partes | UN | الجزء الثاني - صكوك اعتمدتها جمعية الدول الأطراف |
Instrumentos aprobados por la Asamblea de los Estados Partes | UN | صكوك اعتمدتها جمعية الدول الأطراف |
Paralelamente, las autoridades de Kosovo y un director internacional nombrado por el Representante Civil Internacional/Representante Especial de la Unión Europea pasaron a ejercer el control total administrativo del Organismo, el cual actúa ahora de conformidad con la legislación aprobada por la Asamblea de Kosovo. | UN | وفي الوقت ذاته، تولى كل من سلطات كوسوفو ومدير دولي عينه الممثل المدني الدولي/الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي الرقابة الإدارية التامة على الوكالة، التي تعمل الآن حسب تشريعات اعتمدتها جمعية كوسوفو. |
:: Examen, a efectos de su enmienda y promulgación, según proceda, de 50 leyes aprobadas por la Asamblea de Kosovo y organización de cinco grupos especiales de expertos sobre legislación de la Asamblea de conformidad con el marco constitucional | UN | :: استعراض 50 قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو بغرض تعديلها وإصدارها، حسب الاقتضاء، وتنظيم خمس حلقات مناقشة خاصة عملا بالإطار الدستوري |
Revisión, enmienda y promulgación, según proceda, de 75 leyes aprobadas por la Asamblea de Kosovo, y organización de 10 grupos de trabajo especiales sobre las leyes de la Asamblea, de conformidad con el marco constitucional | UN | استعراض تعديل 75 قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو وسنها حسب الاقتضاء، وتنظيم 10 أفرقة مناقشة خاصة بشأن قوانين الجمعية، عملا بالإطار الدستوري |
Leyes aprobadas por la Asamblea de Kosovo promulgadas por el Representante Especial del Secretario General tras ser detenidamente revisadas e introducidas las enmiendas requeridas por el marco constitucional | UN | قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو أصدرها الممثل الخاص للأمين العام بعد استعراضها استعراضا تفصيليا، وتنفيذ التعديلات على النحو المنصوص عليه في الإطار الدستوري |
Resoluciones y decisiones aprobadas por la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en su primer período de sesiones | UN | المرفق الأول القرارات والمقررات التي اعتمدتها جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الأولى |
aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.315 (ES.V), de 17 de octubre de 1974 | UN | اعتمدتها جمعية المنظمة بالقرار A.315 (ES.V) المؤرخ ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٧٤ |
aprobadas por la Asamblea de la Organización en su resolución A.450 (XI), de 15 de noviembre de 1979 | UN | اعتمدتها جمعية المنظمة بالقرار A.450 (XI) المؤرخ ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٩ |
Teniendo presentes las decisiones y declaraciones aprobadas por la Asamblea de la Unión Africana en su primer período ordinario de sesiones, celebrado en Durban (Sudáfrica) los días 9 y 10 de julio de 2002, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها القرارات والإعلانات التي اعتمدتها جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها العادية الأولى المعقودة في دربان، جنوب أفريقيا يومي 9 و 10 تموز/يوليه 2002، |
Considerando las Reglas de Procedimiento y Prueba aprobadas por la Asamblea de los Estados Partes el 9 de septiembre de 2002b, | UN | وبعد الاطلاع على القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات التي اعتمدتها جمعية الدول الأطراف في 9 أيلول/سبتمبر 2002 (ب)، |
:: Revisión, enmienda y promulgación, según proceda, de 60 a 80 leyes aprobadas por la Asamblea de Kosovo, y organización de 10 a 15 grupos de trabajo especiales sobre las leyes de la Asamblea, de conformidad con el marco constitucional | UN | :: استعراض ما يتراوح بين 60 و 80 قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو، وذلك بغرض تعديلها وإصدارها، حسب الاقتضاء، وتنظيم ما يتراوح بين 10 و 15 من الأفرقة الخاصة تعنى بالقوانين الصادرة عن الجمعية عملا بالإطار الدستوري |
Examen, enmienda y promulgación, según proceda, de 60 a 80 leyes aprobadas por la Asamblea de Kosovo, y organización de 10 a 15 grupos de trabajo especiales sobre las leyes de la Asamblea, de conformidad con el marco constitucional | UN | استعراض ما يتراوح بين 60 و 80 قانونا اعتمدتها جمعية كوسوفو، وذلك بغرض تعديلها وإصدارها، حسب الاقتضاء، وتنظيم ما يتراوح بين 10 و 15 من الأفرقة الخاصة تعنى بالقوانين الصادرة عن الجمعية عملا بالإطار الدستوري |
En este contexto, vale la pena señalar los criterios y directrices sobre la transferencia de tecnología marina aprobados por la Asamblea de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. | UN | وفي هذا السياق، تجدر الإشارة إلى المعايير والمبادئ التوجيهية بشأن نقل التكنولوجيا البحرية التي اعتمدتها جمعية اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
c) Las contribuciones voluntarias efectuadas por gobiernos, organizaciones internacionales, particulares, sociedades y otras entidades, de conformidad con los criterios pertinentes aprobados por la Asamblea de los Estados partes; | UN | (ج) التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الدولية والأفراد والشركات وكيانات أخرى، وذلك وفقا للمعايير ذات الصلة التي اعتمدتها جمعية الدول الأطراف؛ |
a) Las contribuciones voluntarias efectuadas por gobiernos, organizaciones internacionales, particulares, sociedades y otras entidades, de conformidad con los criterios pertinentes aprobados por la Asamblea de los Estados Partes; | UN | (أ) التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الدولية والأفراد والشركات وكيانات أخرى، وذلك وفقا للمعايير ذات الصلة التي اعتمدتها جمعية الدول الأطراف؛ |
a) Las contribuciones voluntarias efectuadas por gobiernos, organizaciones internacionales, particulares, sociedades y otras entidades, de conformidad con los criterios pertinentes aprobados por la Asamblea de los Estados Partes; | UN | (أ) التبرعات التي تقدمها الحكومات والمنظمات الدولية والأفراد والشركات وكيانات أخرى، وذلك وفقا للمعايير ذات الصلة التي اعتمدتها جمعية الدول الأطراف؛ |
en vigor la Constitución de Kosovo, la UNMIK no recibió para su examen ninguna ley aprobada por la Asamblea de Kosovo para su promulgación ni asistió a ninguna reunión de grupos de trabajo sobre leyes de la Asamblea. | UN | لم تتلق البعثة ولم تستعرض فيما بعد 15 حزيران/يونيه 2008، تاريخ دخول دستور كوسوفو حيز النفاذ، أي قوانين اعتمدتها جمعية كوسوفو بغرض إصدارها، ولم تشارك البعثة في أي اجتماعات للأفرقة الخاصة المعنية بالقوانين الصادرة عن الجمعية. |
Tomamos nota de todas las resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por la Asamblea Mundial de la Salud sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. | UN | ونحن ننوِّه بجميع القرارات والمقرّرات الهامّة التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية بشأن الوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها. |