Te prometo que yo jamás me meteré en tu lado otra vez. | Open Subtitles | اعدك انني ابدا ابدا لن اتعدي علي جانبك مره اخري |
Te prometo que viviré cada día de mi vida queriendo ser digna de ti, apreciando todo lo eres y todo lo que me has mostrado. | Open Subtitles | اعدك أن أعيش كل يوم وأنا أريد أن أكون مستحقة لك أقدر كل ما أنت عليه ، وكل ما قمت بعمله |
Me aseguraré de que tu familia reciba el dinero. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأتأكد من ان عائلتك ستحصل علي المال لديك كلمتي اعدك |
Dime dónde está y ninguna de las dos sufrirá, te lo prometo. | Open Subtitles | اخبرينى اين هى و اعدك ان موتكما سيكون غير مؤلم |
Te juro, que si me ayudas, te sentirás como esa persona que levanta ese teléfono rojo en el ultimo minuto y dice, | Open Subtitles | انا اعدك بانك اذا ساعدتني سوف تشعرين مثل ذلك الانسان الذي يلتقط الهاتف الاحر في اللحظة الاخيرة و يقول |
Te prometo que no volverá a pasar si alguna vez vuelves a pedirme salir, lo que probablemente no harás. | Open Subtitles | اعدك لن يتكرر مجددا ان طلبت مني الخروج مرة اخرى وهو الشيئ الذي ربما لن تفعله |
Te prometo que haré todo lo que pueda para conseguir justicia para Darcy. | Open Subtitles | اعدك بأننى سأبذل كل ما فى وسعى لأجلب العدالة الى دارسى |
No sé qué me pasó. Nos mantendremos en contacto. Te prometo que no te abandonaré. | Open Subtitles | سنبقى على اتصال , اعدك اني لن اتخلى عنك, اتصل بي بأي وقت |
Mira, sé que ahora esto no tiene mucho sentido para ti, pero Te prometo que un día lo entenderás, | Open Subtitles | انظر.. اعلم ان هذا لايبدو منطقيا بالنسبه لك الآن ولكن اعدك انك يوما من الايام ستفهم |
Está bien, cariño, Te prometo que no me mataré. | Open Subtitles | حسنا يا حبيبتى, اعدك باننى لن افعل شيئا بنفسى |
Te prometo por el Dios que tanto tiempo he ignorado, Te prometo que construiré hospitales y orfanatos. | Open Subtitles | اعدك بالله والذى قد هجرته طويلا اعدك بان ابنى مستشفى لك وبيت لايتامك |
Haley, no importa lo que pase, lo superaremos juntos, te lo prometo. | Open Subtitles | هايلي مهما حدث .. سـ نواجهه معاً ولكني اعدك .. |
lo prometo y, por cierto, ese chico que se sentaba aquí hace unos minutos. | Open Subtitles | اعدك بذلك , وايضا هذا الشخص الذى كان يجلس هنا منذ دقائق |
Después de todo lo que hemos pasado, puedes confiar en mí, lo prometo. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي |
Si algo está mal con ellos , Te lo prometo, nada de esto apesta está aterrizando en mí. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي خطأ يخصهم فأنا اعدك لا شيء من هذه النتانه ستحل علي |
Si insistes, te lo prometo. | Open Subtitles | حسناً سيدتي إذا كنتي تصرين على ذالك فأنا اعدك |
Espera sólo un minuto más. Sólo uno. Te lo prometo. | Open Subtitles | سأطلب منك ان تنتظر هنا فقط لدقيقه أخرى، اعدك |
Pues si ahí están, le juro que yo no autoricé que mi gente los llevara a ningún lado. | Open Subtitles | حسنا اذا كان الامر كذلك فأنا اعدك انني لم اعط الامر لأي من رجالي ليأخذوهم |
No te voy a prometer que vayas a olvidarte de todo hoy mismo, pero puedo prometerte que irá a mejor. | Open Subtitles | لن أعدك بأنك ستنسين كل شيء عن هذا يوماً ما, لكنني أستطيع أن اعدك أنه سيكون أسهل. |
Si usted detiene la ejecución, le prometo que dormirá como un bebél. | Open Subtitles | أوقف أنت الإعدام أيها القاضي و اعدك بانك ستنام كالطفل |
También puedo prometer una enzima que sirva para el mal de Pompe. | Open Subtitles | ومع خطة العمل الصحيحة اعدك بعمل انزيم لمرض ضيق التنفس |
Padre prometo que un día el durmiente despertará y yo vengaré tu muerte. | Open Subtitles | ابى اعدك انه فى يوم من الايام النائم سيستيقظ وسأنتقم لك |
Ok, pero al menos mi armario es libre de calzones. Donna, tienes mi palabra. | Open Subtitles | حسنا , لكن على الأقل خزنتي لا تحتوي على كلسات , اعدك |