Disculpe la molestia, pero ¿tengo el placer de dirigirme al Herr al Sr. Potts? | Open Subtitles | اعذرنى لتتطفلى ولكن انه لشرف لى ان اقابل السيد بوتس |
Disculpe, señor, parece haber un malentendido. | Open Subtitles | اعذرنى يا سيدى ,ولكن يبدو انه ثمة خطأ ما |
Disculpa, quiero verlo. Por los viejos tiempos. | Open Subtitles | حسنا اعذرنى يجب ان ارى هذا، اكراما للايام السابقه |
Discúlpeme, necesito recuperar el aliento. | Open Subtitles | اعذرنى يا دون رفائيل. أحتاج لالتقاط أنفاسى. |
Perdón por entrometerme ¿pero alguno de ustedes ha estado fornicando--? | Open Subtitles | اعذرنى من اجل الصلاة لكن هل احد منكم00000 زنى |
Perdone si no le doy la mano, pero... Y Perdone el desorden, estaba limpiando los zapatos. | Open Subtitles | اعذرنى على عدم مصافحتك فانا اقوم بتلميع حذائى |
- Sr. Delacroix Disculpe, pero no dejo de pensar en usted y su esposa. | Open Subtitles | سيد ديلاكروا, اعذرنى للتطفل.. -ولكننى لم استطع إخراجك أنت وزوجتك من ذهنى |
Disculpe, señor, yo no se oye todo. Y estoy bastante confianza también. | Open Subtitles | اعذرنى سيدى انا لا اسمع كل شئ وانا ذو ثقة تماما |
Bueno, Disculpe, pero no tengo mucha fe en este ejercicio. | Open Subtitles | حسنا,اعذرنى ولكنى لا اثق كثيرا فى هذا الأختبار. |
En realidad, Sr. Lewman, quería hablarle acerca de algo. Disculpe. | Open Subtitles | فى الحقيقه يا سيد ليومان , هناك شئ ارغب فى ان احدثك عنه , اعذرنى |
- ¿Qué? - Disculpe. - ¿Ja, ja? | Open Subtitles | اعذرنى انا مارك سانفورد ,انا رئيس لجنة الجمعيات للآباء |
Disculpe, me preguntaba si sabe quién es él. | Open Subtitles | اعذرنى اريد ان اسألك ان كنت تعرف هذا الشخص |
Disculpa. Bebe un vaso de agua, ¿sí? | Open Subtitles | اعذرنى يا لنكولن, هل يمكن ان تشرب كوب من الماء او شيئ مثل ذلك؟ |
Disculpa. Tardé 6 horas en llegar a la nada. | Open Subtitles | اعذرنى لقد ركبت مجانا لمدة 6 ساعات لكى اصل الى هنا |
Disculpa, para describir. | Open Subtitles | اعذرنى أنت لا تجيد القتال فى الحقيقة , أليس كذلك ؟ |
Por favor, Discúlpeme si le digo que no me gustó enterarme por Jessica... | Open Subtitles | اعذرنى اذا اضطرات للفول انى سمعت من جيسيكا |
¡Sí, hola, Discúlpeme sólo por un segundo, señor! | Open Subtitles | نعم, مرحباً اعذرنى فقط لثانية, سيدى ؟ |
- Bueno, Perdón, Nunca he hecho café antes. | Open Subtitles | حسناً، اعذرنى. لم يسبق لى اعداد قهوه أبداً. حقاً؟ |
Perdone, se han quejado del ruido. Ya son las doce. | Open Subtitles | اعذرنى سيدى , لقد تلقينا بعض الشكاوى فالوقت تعدى منتصف الليل |
Perdona mi savoir faire. ¿Por qué estás tan tenso? ¡Es noche de pelea! | Open Subtitles | حسنا اعذرنى ايها الادميرال, لماذا انت متجهم هكذا انها ليلة القتال |
Herr Oberst, Perdóneme por presentarme sin ser invitado durante su hora de almuerzo. | Open Subtitles | السيد اوبيرست اعذرنى على , اوه حضورى بدون دعوه اوه , وفى وقت غدائك ايضا |
- No sé si pueda garan... - Discúlpame un momento. | Open Subtitles | لا اعلم ان كنت استطيع الضمان اعذرنى لحظة |
Con permiso, tengo que servir las bebidas. | Open Subtitles | اعذرنى ياسيدى. يجب ان اقدم المشاريب |
Perdoname, Noel, pero creo que es un gran error no hemos hecho planes ninguna declaración. | Open Subtitles | اوه , اعذرنى نويل ولكنى اعتقد ان هذا خطأ خطير نحن لم نقم بوضع خطط نحن لم نصيغ عبارات |
Disculpame un segundo. | Open Subtitles | اعذرنى, لحظة واحدة |