Dame esas llaves, hijo mío. Tu no te vas a ningún sitio | Open Subtitles | بني ,اعطني تلك المفاتيح انت لن تذهب الي اي مكان |
Virgen Santa, Dame fuerzas para sobrevivir porque este bastardo no quiere ayudarme. | Open Subtitles | الهي اعطني القوة لامر بهذا هذا الفار اللعين .لن يساعدني |
Dame un hombre con un cuchillo en un muelle abandonado-- es más mi tipo. | Open Subtitles | اعطني رجل بسكين في سفينة مهجورة أكثر من كوب الشاي الخاص بي |
Por qué no te ahorras algo de sufrimiento, Dame la escritura ahora. | Open Subtitles | لما لا تحفظ ماء الوجه اعطني ملكية البيت منذ الآن |
Deme el recibo. - Hizo un trato y tendrá que cumplirlo. | Open Subtitles | اعطني هذا الإيصال ـ لقد أتممت صفقة ، سوف تلتزم بها |
Ya que no tienes otra cosa, Dame una jarra de ese aquavit. | Open Subtitles | حسناً بما انه لديك منه اعطني كأساً من المسمى أكوافيت |
Y ya casi encanto gente. Dame lo que tienen ustedes y me haré cargo, blanquito. | Open Subtitles | وأنا علي مقربة بسحر الناس بالفعل اعطني ما لديكم ، ودع الأمر عليّ |
Dame sólo una razón para no decirle a Samuel lo que estás haciendo. | Open Subtitles | اعطني سبب واحد جيد حتى لا اذهب لصاموئيل واخبره بما تفعله؟ |
Eso es lo que dijo. { Risas } Dame un poco de eso. | Open Subtitles | هذا ما قاله اعطني من هذا حسنا ابني,انا فخور بك سأفتقدك |
Ahora, solo Dame ese USB, y podremos descubrir hacia dónde se dirige James. | Open Subtitles | الان , اعطني قرص المعلومات ويمكننا معرفه الى اين جيمس متجه |
Lo que sea. Simplemente Dame el nombre del policía. Averiguaré qué sabe. | Open Subtitles | أيّ كان، اعطني إسم الشرطيّ فحسب سأذهب لمعرفة ما يعلمه |
¡Dame el perro! Yo... ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | اعطني الكلب ياللهول مالذي تفعلهمالذي تفعله |
Dame esa arma. Vete de aquí. Escóndete entre los sauces y espera. | Open Subtitles | اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ |
¡Que cuelguen a todos los médicos! ¡Dame ron! | Open Subtitles | فليذهب الطبيب إلى الجحيم اعطني بعض الشراب |
Beagle, Dame una moneda. Eso por aparcaren su entrada. | Open Subtitles | بيجل، اعطني عملة معدنية هذا مقابل التوقف في الممر الخاص بك |
Dame una mujer bien hecha en bañador y te vendo cualquier cosa. | Open Subtitles | اعطني سيدة بدينة ترتدي ثوب السباحة أنا ابيع لك أي شيء |
Ven aquí. Dame la llave. Te haré un trato. | Open Subtitles | تعال هنا, اعطني المفتاح ساعقد معك صفقة, هيه, عد الى هنا |
Bella, Dame música. Bien. ¿Qué tenemos? | Open Subtitles | بيلا, اعطني بعض الموسيقى حسناً, ماذا لدينا؟ |
Dame esa arma. El hombre que preguntaste. | Open Subtitles | هيا اعطني هذا المسدس الرجل الذي سألت عنه |
Sólo Deme tiempo a vestirme y abriré. | Open Subtitles | فقط اعطني الوقت لأرتدي ملابس وسأفتح |
Déme bastante tiempo para convencerlo, o intentarlo por lo menos. | Open Subtitles | اعطني الوقت الكافي لاقناعه او على الاقل لاحاول |
Denme 36 horas, y les prometo un barco alemán en perfecto estado. | Open Subtitles | اعطني 36 ساعه لااستطيع ان اضع يدي علي قارب الماني مريح تماما |
- Eres bueno con la izquierda. - Pásame los fórceps y gasas. | Open Subtitles | ـ انك اعسر ـ اعطني كلّابا جراحيّا واسفنجة |
- ¿La recojo? - Dime tu posición exacta. Necesito darte instrucciones personalmente. | Open Subtitles | اعطني موقعك بالتحديد أحتاج لاستعلام الأمر شخصياً للتوضيح |
Tienes que darme la oportunidad. Necesito expresarme. | Open Subtitles | اعطني فرصه ياحبيبتي يجب ان تدعي تعابيري المبدعه |
Pon el crédito con las malditas deudas, pero Déjame 20 en efectivo. | Open Subtitles | اجعلها رصيداُ على الطاولات لكن اعطني فقط 20 دولار نقداً |
Trae. Dámelo o nos darán las uvas. | Open Subtitles | هيا ، اعطني هذا والاّ سنبقى هنا طوال الشتاء |