Aún tengo las cosas que me diste para la colecta de la iglesia. | Open Subtitles | لا زال لدي الملابس التي اعطيتني اياها لاتبرع بها لى الكنيسة |
El llavero, el que me diste ese año por navidad, no está aquí. | Open Subtitles | حمالة المفاتيح, التي اعطيتني اياها في عيد الميلاد, انها ليست هنا |
Esa muestra de éter que me diste ya casi si me acaba. | Open Subtitles | العينة من الاثير التي اعطيتني اياها انا تقريبا اواصل معها |
Si me das un día puedo escribir una pronunciación fonética para ti. | Open Subtitles | إذا اعطيتني مهلة يوم استطيع أن أكتب لك اللفظ الصوتي |
- Sí, eso ya lo he comprobado. ¿Podría darme la llave, por favor? | Open Subtitles | لقد عرفت هذا بالفعل هلا اعطيتني المفتاح ؟ |
Pero debo agradecerte, Caleb, los nombres que me has dado en el ocaso del sufrimiento. | Open Subtitles | لكنني اشكرك يا كيلب على الاسماء التي اعطيتني اياها وانت غارق في دمك |
No fue tan difícil averiguarlo a partir de las fotos que me dio. | Open Subtitles | لم يكن صعباً جداً ان اكتشف من الصورة التي اعطيتني اياها |
Me diste esa carta con el obvio intento de que retirara los cargos en contra de tu cómplice. | Open Subtitles | انت اعطيتني هذا الخطاب في محاولة مكشوفة لتجعلني اسقط الاتهامات ضدك في المساعدة على التآمر |
Tengo el que me diste, pero no puedo seguir las instrucciones. ¿Tú hiciste esto, César? | Open Subtitles | معي تلك التي اعطيتني اياها و لكنني لم افهمها |
¿No te acuerdas que me diste $500 para te mostrara mis hoohoos? - ¿$500? | Open Subtitles | الا تتذكر انك اعطيتني خمسمائة دولار لأريك صدري ؟ |
Me diste la parte pesada. | Open Subtitles | لقد اعطيتني الجانب الثقيل نستطيع احضارها |
Por qué me diste información sobre el caso Vladivostok de 1985? | Open Subtitles | لماذا اعطيتني معلومات عن قضية فالديستوك 1985؟ |
Por cierto, el que me diste tú es muy lindo también. | Open Subtitles | في الحقيقة ، ما اعطيتني اياه لطيف جداً ، ايضاً |
Con la información que me diste limitaron la búsqueda a ese lugar donde creen que mi padre fue asignado. | Open Subtitles | ان اعطيهم المعلومات التي اعطيتني اياها هم عينوه في هذا المكان و يعتقدون ان ابي كان مخصص لـ |
El libro de San Agustín que me diste... tenía seis docenas de huellas, pero todas son de la muestra de control. | Open Subtitles | هذا الكتاب عن القديس اوجستين الذي اعطيتني اياه لقد كنت قادرا علي سحب 6 دستات للطباعه لكنهم انسجموا مع العينه |
He perdido un gato antes, si me das la foto de Momo, | Open Subtitles | لقد فقدت قطه من قبل اذا اعطيتني صوره لـ مومو |
Si me das esta exclusiva, tengo un hijo tuyo. | Open Subtitles | يا الهي لقد اعطيتني هذه القصة و سأعطيك طفلا |
Esta bien, Srta. Ryan si pudiera darme alguna identificación podemos empezar con el papeleo de su préstamo. | Open Subtitles | حسنا،انسة رايان،اذا اعطيتني بطاقتك فقط سنبدأ على برنامج القرض الخاص بك |
Te he apoyado todo el tiempo. Hubiera matado al Profesor de darme la chance. | Open Subtitles | انا باقِ معك و كنت ساقتل البروفيسور اذا اعطيتني الفرصة |
Lo qué me has dado, el amor que llenó el vacío de mi vida, | Open Subtitles | ..ولكن ما اعطيتني انت ..الحب في حياتي الفارغىة.. |
¿Como cuando me dio la idea de no pagar impuestos... y se quedó mis 50 dólares? | Open Subtitles | مثل المره التي اعطيتني بها فرصه لاحصل بها على الحيوانات الصغيره مجانا, وانتهى مع 50 من دولاراتي؟ |
Así que si me da las cintas, y probamos que él es inocente ya no trabajaras para un asesino. | Open Subtitles | اذا اعطيتني تلك الاشرطة واستطعنا ان نثبت انه بريء فـ بعدها لن نعمل لدى مجرم |
Si me dieras una llave, podría esperarte arriba la próxima vez. | Open Subtitles | أتعلم, لو اعطيتني مفتاح سأستطيع الإنتظار بالأعلى بالمره المقبله |
No desde que descubrí que el osito de peluche que me regalaste, lleva una webcam. | Open Subtitles | ليس منذ أن علمت أن ان الدب الذي اعطيتني اياه به كاميرا انترنت |
No hay nada que yo quisiera más que restablecer su fe en el judaísmo, si me lo permite. | Open Subtitles | حسنا , لا شيئ اود فعله اكثر سيدي من اعاده ايمانك في اليهوديه اذا فقط اعطيتني فرصه |