"افساد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arruinar
        
    • estropear
        
    • arruinarlo
        
    • arruinado
        
    • arruinarme
        
    • corrupción de
        
    • joder
        
    • arruinando
        
    • arruinarte
        
    • corromper
        
    • arruinaran
        
    • echar a perder
        
    Ahora acabo de arruinar lo que iba a pasar a la historia como la noche más épica de la historia. Open Subtitles الأن لقد تم افساد ما قد كان من الممكن اعتباره فى التاريخ أكثر ليله ملحميه على الاطلاق
    No te conté porque te enojarías y no quería arruinar el aniversario. Open Subtitles لم اخبرك لأنك ستغضب ولااريد افساد ذكرانا
    Sabes, estoy a punto de arruinar las grandes cosas que me han pasado... y no dejare que eso pase. Open Subtitles اتعرف، انا في خطر افساد اعظم شئ حدث. معي في حياتي باكملها. وانآ لن ادع ذلك يحصل.
    Pero no quiero estropear nada acostándome tan pronto contigo. Open Subtitles ولكني لا أريد افساد الأمور بالاستعجال في معاشرتك.
    No puedo arruinarlo, lanzandome. Me bofeteara en la cara. Open Subtitles لا استطيع افساد علاقتنا بفعل ذلك ستصفعنى على وجهى
    Arrastrar el pasado arruinado a través del confuso presente hacia el futuro perfecto, y arruinarlo, juntos. Open Subtitles جر الماضي الفاسد خلال الحاضر الفوضوي الى المستقبل المثالي و افساد كل ذلك جميعاً
    No sé porqué todo mundo trata de arruinarme este momento. Open Subtitles انا لا اعلم لماذا يحاول الجميع افساد هذا اللحظة لى
    Se han desmantelado en todo el país varias redes de corrupción de menores. UN وقد فُككت في جميع أرجاء البلد عدة شبكات تعمل في مجال افساد القُصﱠر.
    ¿Me estás diciendo que estás decidida a joder este viaje a Italia por Lee? Open Subtitles هل تريدي اخباري انكي تريدي افساد رحلتنا لأيطاليا .. من أجل لي ؟
    - ¡Qué aún podemos arruinar todo! Open Subtitles يعنى أنه ما زال بامكاننا افساد ما قمنا به
    Debo empezar a tachar cosas de mi lista si quiero que mi vida sea mejor otra vez. Bien. Quieres compensarme por arruinar mi carrera de artista puedes ayudarme expandiendo mi nueva carrera. Open Subtitles عليّ البدء بشطب المهام عن قائمتي اذا أردت تحسين حياتي ثانية حسناً، أتريد التعويض عن افساد مهنتي الفنيّة؟
    No quiero arruinar el momento, pero tienes algo atrapado entre tus... Open Subtitles لا أريد افساد اللحظة .. لكن لديك شيء عالق بين
    ¿Cuán importante es arruinar la oportunidad de una chica joven de ser libre ? Open Subtitles اي اهمية في افساد فرصة فتاة شابة في الحرية ؟
    Gracias por arruinar la langosta para mí. Open Subtitles شكرا على افساد متعة اكل السلطعون من اجلى
    Siento algo, como patear su culo en frente de todas estas buenas personas, pero no merece la pena arruinar este par de zapatos. Open Subtitles اشعر بشيئ جيد مثل ركل مؤخرته امام كل هولاء الناس الطيبين لكن لا تستحق افساد زوج جيد من الاحذية
    Y aquí estás tú, como siempre, intentando estropear la diversión de todo el mundo. Open Subtitles و ها انت ذا، كعادتك, تحاول افساد المرح علي كل شخص.
    Ha regresado porque sabe que soy felizy quiere arruinarlo todo. Open Subtitles لقد عاد لانه يعلم بأنني سعيد ويريد افساد كل شيء
    Porque había decidido enviar a las feministas, que siempre han arruinado mi vida, a quien las hizo. Open Subtitles لأن أنتقم من حركة تحرير المرأة التي كانت دائماً سبباً في افساد حياتي
    Uds. dos dejen de arruinarme esto. Open Subtitles توقفا عن افساد هذا الامر, الحديث موجه لكما
    i) La corrupción de funcionarios públicos y de funcionarios de instituciones privadas.] Determinadas delegaciones propusieron también la inclusión de la trata de mujeres y niños en el inciso b), así como la inclusión de los siguientes incisos adicionales: tráfico ilícito de migrantes; tráfico ilícito de especies animales en peligro de extinción; tráfico ilícito de órganos humanos; y acceso ilícito a sistemas y equipo informáticos. UN " )ط( افساد الموظفين العموميين ومسؤولي المؤسسات الخاصة .[)ح( "
    No puedes joder la línea encima de la frente. Open Subtitles لا تستطيع افساد الخط اعلى جبينهم
    Él se gana la vida arruinando las vidas privadas de las personas. Tú lo incitaste a esto. Open Subtitles انه يجني المال من افساد حياة الآخرين أنت جعلته يهتم بالامر أكثر
    Odio arruinarte los planes pero ese examen saldrá negativo. Open Subtitles سامحنى على افساد مخططاتك لكن التحليل سيكون سلبى
    ¡Cállate! Y no intentes corromper a los niños, ¿vale? Open Subtitles أصمت ولا تحاول افساد الأطفال مرة أخرى حسنا؟
    No quería que arruinaran la ilusión. Open Subtitles لم تكن تريد افساد ذلك الوهم
    Marco Forlan, queda detenido por posesión de drogas y también por echar a perder mi traje. Open Subtitles ماركو فورلان , انت تحت الاعتقال لحيازة المخدرات و ايضا لقربك من افساد بذلتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus