Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. | Open Subtitles | اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك. |
Así que, sugiero que te borres esa estúpida sonrisa de tu cara. | Open Subtitles | لذا اقترح ان تبعد هذة الابتسامة الغبية من على وجهك |
Si vas a ser un campeón, sugiero que te comportes como tal. | Open Subtitles | اذا كنت ستصبح بطلا اقترح ان تبدا فى التصرف كواحد |
Ahora que nos hemos instalado, propongo que cenemos en el comedor. | Open Subtitles | الآن, وقد استقرينا جميعا, اقترح ان نتناول جميعنا العشاء فى غرفة الطعام |
Te sugiero que enseñes a mi padawan una o dos cosas sobre política. | Open Subtitles | يه , اقترح ان تعلم متدربتي شئ او اثنين عن السياسة |
Te sugiero que camines hacia algo blanco y bonito y te mantengas al margen. | Open Subtitles | انا اقترح ان تمشي نحو شيئ ابيض وجميل وفقط تبتعدي عن هذا |
Como tu abogado, sugiero que dejes de masturbarte en clínicas de fertilidad. | Open Subtitles | كمحاميك , اقترح ان تتوقف عن الاستمناء في عيادات الخصوبة |
No tienes mucho tiempo, Letta así que te sugiero que saques lo que sea que quieres decir de tu pecho. | Open Subtitles | ليس لديك الكثير من الوقت , ليتا , لذا اقترح ان تخبريني بما تريدي ان تخبريني به |
Te sugiero que recuerdes eso antes de responder a mi siguiente pregunta. | Open Subtitles | اقترح ان تتذكرى ذلك قبل ان تجاوبى على سؤالى القادم |
Entonces sugiero que vayan allá y le quiten los dulces a esa mujer. | Open Subtitles | اذا اقترح ان تذهبوا كلاكما و تأخذوا حلوى هذه المرآة حالا |
sugiero que la igualdad real, la igualdad total, no solo significa la valoración de las mujeres en términos de los hombres. | TED | اقترح ان المساواة الحقيقية المساواة الكاملة لاتعني فقط تقيم النساء بمصطلحات ذكورية |
Monsieur, le sugiero que le busque un médico a la Srta. Winthrop. | Open Subtitles | هل اقترح ان تستشير رأيا طبيا بخصوص الأنسة |
Pero sugiero que usted le dé una llamada a la familia cuanto antes. | Open Subtitles | ولكنى اقترح ان تقوم بالأتصال بالعائلة باسرع ما يمكنك |
Podrías hacer eso, pero sugiero que le lleves a Sancho Pérez. | Open Subtitles | بامكانك فعل ذلك لكني اقترح ان تأخذ اليه سانشو بيريز |
Le sugiero que lo lleve a la perrera, a menos que quiera quedárselo. | Open Subtitles | اقترح ان تأخذيه الى الملجأ, ان لم تريدي الحتفاظ به. |
Coronel, sugiero que reunamos unos hombres y pateemos traseros, Señor. | Open Subtitles | انا اقترح ان نرجع للقاعده وان ناخذ بعض الجنود ونحاربهم سيدي |
Bien, le sugiero que intentemos buscar a sir George. | Open Subtitles | اذن, اقترح ان تبحث عن السير جورج هيا معى |
Por lo tanto propongo que todos empecemos a trabajar juntos tratando de que algo bueno pueda sacarse de esta pesadilla. | Open Subtitles | لذلك اقترح ان نعمل سويا فلربما بالصدفه أستطعنا الخروج بشئ جيد من هذا الكابوس |
Y propongo que utilicemos el arma que la familia Borgia usa tan fácilmente. | Open Subtitles | اقترح ان نستعمل السلاح الذي تستعمله عائلة بورجيا بكل جهد. |
No creo que estoy sugiriendo que hablemos de todo, todo el tiempo. | Open Subtitles | انا لااعتقد انني اقترح ان نتحدث عن كل شيئ في كل وقت |
yo digo que volvamos directos no hay motivo para cruzar el mismo terreno que acabamos de cruzar o... | Open Subtitles | انا اقترح ان نعود ليس هناك منطق في الاستمرار بفحص نفس المناطق التي فحصناه للتو |
Alguien sugirió que hiciera de cadáver en su lugar una de las exploradoras, así que Sally se convirtió en Madam Zuleika. | Open Subtitles | شخص ما اقترح ان احدى فتيات الكشافة يمكن ان تكون الضحية بدلا منها لذا, اصبحت سالى, مدام زليخا |