"اكرهه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • odio
        
    • odiaba
        
    • odie
        
    • odiarlo
        
    ¡Entonces eres el chico al que odio! Sí, supongo que soy yo. Open Subtitles إذا انت هو الرجل الذي اكرهه نعم هذا سيكون انا
    Si me uno a una camarilla, seré el tipo de persona que odio. Open Subtitles ابي لو انضممت الى جماعة سأكون الشخص الذي كنت دائماً اكرهه
    "Lloras a menudo por canallas que respiran mi odio apesta a plátano podrido, Open Subtitles ايها الباكون المتنفسون اكرهه كما لو كانت تفوح منه رائحه نتنه
    - ¡Lo odio más que a nada en este maldito mundo! Excepto ella. Open Subtitles انا اكرهه اكثر من اي شيء لعين بهذا العالم, ما عداها
    En esos momentos lo odiaba. No le importaba hacerme daño. Open Subtitles مثل تلك اللحظات كنت اكرهه وتزداد الامور سوءاً
    Es difícil decir qué odio más del programa de Crane. Open Subtitles من الصعب القول ما الذي اكرهه بالتحديد في برنامج الدكتور كرين
    Ya sabes que lo odio. Tanto ruido con la boca. Open Subtitles ميستي انتي تعلمين كم اكرهه العلكة بسبب اصوات المضغ والفرقعة
    No digas "odio", hijo, es una palabra muy seria. Open Subtitles لا تقول كلمة اكرهه عزيزي الكراهية كلمة جادة جداً
    O sea, tiene dinero, un coche, una familia a los maestros les gusta, los asesores lo quieren, todos lo quieren. ¡Lo odio! Open Subtitles انا اعني انه لدي المال والسياره والعائله الاساتذه يحبونه الادراه تحبه كل شخص يحبه انا اكرهه
    Yo odio las etiquetas que se ponen en las manzanas. Open Subtitles هل تعلم مالذي اكرهه فعلا؟ الملصقات التي توضع علي التفاح
    Los esteroides me convirtieron en todo lo que odio. Open Subtitles الستيرويد لقد حولتني إلى كل شيء كنت اكرهه
    De todos los guerreros que los dioses aman, al que más odio es a él. Open Subtitles بالرغم انه محبوب من الناس ومن الهة الحرب الا اننى اكرهه بشدة
    Lo que odio es la idea de que toda mi carrera ha sido una pérdida de tiempo. Open Subtitles إنها فكرة أن مهنتي بالكامل كان مضيعة للوقت هذا هو الجزء الذي اكرهه
    Tengo un novio que más o menos odio... y estoy cansada todo el tiempo... y busqué en Internet... y estoy un 98% segura de que tengo la enfermedad de Lyme. Open Subtitles ولدي صديق.. اكرهه نوعا ما وانا تعبة طوال الوقت
    Ella es el tipo que más odio. Esa clase de persona. Open Subtitles انه من النوع الذى اكرهه كثيرا هذا النوع من الاشخاص
    Otra pregunta y pasarás de ser el espía al que odio al ladrón al que le disparé. Open Subtitles سؤال آخر وسوف تتحول من العميل المكشوف الذى اكرهه ,إلى اللص المجهول الذى سأقتله
    Me odia por eso. Y yo lo odio porque me odia. Esto no puede continuar. Open Subtitles انه يكرهنى لهذا السبب وانا اكرهه لكرهه لى
    odio las bebidas Sunkist y Sunmaid y a todas la otras marcas con una joven saludable y hermosa en la etiqueta. Open Subtitles اكرهه شركة سنكيست وسنميت وكل علامة تضع صورة فتاة تبدو صحيه.
    Quizás tiene razón sobre lo que siento, porque en realidad, odiaba que Open Subtitles ربما انه محق عن كيفيت شعوري لانه انا حقاً, حقاً اكرهه
    Si hay algo que odie es salir de noche sin compañía. Open Subtitles هانك شيئا واحد اكرهه وهو الذهاب للطيبب الاسنان
    Pero tengo miedo de mi mismo... de... de lo que seré sin tener que odiarlo. Open Subtitles .. لكنني خائف من نفسي .. من من سوف اكون انا من دون ان اكرهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus