"اكن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estaba
        
    • Yo
        
    • era
        
    • sabía
        
    • estado
        
    • sido
        
    • iba
        
    • me
        
    • estuve
        
    • habría
        
    • tenía
        
    • hubiera
        
    • fuera
        
    • había
        
    • podía
        
    En 1968 en mi propia universidad (Yo no estaba ahí en esa época), pero en 1968 estaban explorando la estructura del protón. TED في عام 1968 في جامعتي .. لم اكن موجودا هناك حينها ولكن في عام 1968 كانوا يناقشون هيكلية البروتون
    Estás loco. ¿Por qué le dijiste a mi madre que no estaba? Open Subtitles أأنت مجنون؟ ، لماذا قلت لأمي أنني لم اكن هنا؟
    Pero el cacareo en la calle 73 Este era algo que no me esperaba. Open Subtitles ولكن الصياح بـ شرق شارع 73 كانت مناداه لم اكن مستعده لها
    - Casi acabo tan muerto como Marriott. - ¡No sabía lo que podías hacer! Open Subtitles لقد كدت ان اموت مثل ماريوت لم اكن اعرف ما كنت ستفعله
    Hoy me acabo de dar cuenta que no siempre he estado allí para él. Open Subtitles لقد ادركت هذا اليوم فقط لاننى دائماً لم اكن موجود من اجله
    Escuchen, sólo vine a decirles que no siempre he sido un buen amigo. Open Subtitles اسمعا لقد اتيت الى هنا لأقول لم اكن قط صديق جيداً
    No te iba a pegar, quería hacer lo del puño. ¿No sabes lo del puño? Open Subtitles لم اكن أريد ضربك , أردت القيام بحركة اليد , ألا تعرفها ؟
    - Lo siento. No me gusta la idea - pero no pude negarme. Open Subtitles لم اكن احب الفكرة ولم استطع ان ارفض, كان أمرا رسميا
    No estaba realmente listo para el pensamiento que estaba cambiando el mundo por accidente. Open Subtitles لم اكن مستعدا حقا للتفكير انني كنت اغيرالعالم حتى عن طريق الصدفة
    - No sabía lo que estaba haciendo. - Sabías exactamente lo que hacías. Open Subtitles لم اكن اعرف ماذا افعل انتى تعلمين بالتحديد ماذا كنتى تفعلين
    Yo no estaba segura si la talla grande para niño sería conveniente, pero sí. Open Subtitles لم اكن واثقة ان اكبر مقاس فى الاطفال سيناسبك , لكنة مُناسب
    Cuando estaba allí, no pensaba que fuera a sentir algo otra vez. Open Subtitles . لمدة هناك.. لم اكن اعتقد بانني ساشعر بها ثانية
    Su señoría, Yo no sabía que un asistente necesitaba una tarjeta de la barra. Open Subtitles سيادة القاضى انا لم اكن على دراية ان المساعد يحتاج الى كارنيه
    Aparentemente, Yo no era la única a la que le costaba soltarse. Open Subtitles يبدو اني لم اكن الوحيده التي تمر بمشاكل مع الإفلات
    ¿Si Yo no estuviera en forma si no estuviera en el equipo, y tuviera un cuerpo común de todos modos te gustaría? Open Subtitles اذا لو لم اكن في احسن شكل ولم اكن في فريق الجمباز ولدي جسم عادي الن تكوني معي ؟
    - Ya sabes porque. - ¿No era un buen soldado siguiendo ordenes? Open Subtitles انتِ تعلمين لما لانني لم اكن جندية مطيعة للإوامر ؟
    Mi única excusa es que no sabía que se enfrentaba a tantos problemas. Open Subtitles عذري الوحيد أنني لم اكن على علم بالمشاكل التي أنت فيها
    Oh, lo siento mucho. Lo siento mucho por no haber estado ahí. Open Subtitles أنا آسفة انا في غاية الاسف أني لم اكن متواجدة
    Está bien, puede que no haya sido el mejor canguro del verano. Open Subtitles حسنا، ربما لم اكن افضل شخص راع لكم في الصيف
    Lo siento. No tenía idea de que se iba a salir tanto de control. Open Subtitles انا اسفه , لم اكن اعرف ان الامور لن تخرج عن السيطرة
    Por supuesto, ahora que me han dado la bienvenida... probablemente vendré con frecuencia. Open Subtitles في الحقيقه لم اكن استطيع الحضور اذ لم يكن مرحبا بي
    No estuve ahí en toda la tarde. El lugar podría desmoronarse sin mí. Open Subtitles لم اكن هناك طوال العصر المكان يمكن ان يكون محطماً بدوني
    me quedé sin polvo de hadas. habría volado. Qué pregunta más tonta. Open Subtitles لانى ملئ بغبار الجنيات لو لم اكن لما كنت اطير
    "Estábamos jugando. No tenía idea de que él haría una cosa como ésa". Open Subtitles نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم انه سيفعل هذا
    O tal vez no estaría escribiendo esto si hubiera sabido entonces a quién odiaba. Open Subtitles او ربما لم اكن لاكتب هذا لو كنت أعرف حينها من أكره
    Si no fuera porque necesito un oficial médico no lo dejaría estar a menos de unos cuantos años luz de esta instalación. Open Subtitles إذا لم اكن في حاجة الى طبيب ضابط لم اكن لأسمح لك بالدخول ولو لسنة ضوئية فى هذه العملية
    Sólo estoy asustada. Nunca había estado tan cerca de un arma antes. Open Subtitles فانا لم اكن بهذ القرب من اطلاق نار من قبل
    No podía ni mirarlos a los ojos cuando estaba en la Universidad. Open Subtitles لم اكن استطع ان انظر لهما مباشرة حتى وصلت للجامعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus