En 1968 en mi propia universidad (Yo no estaba ahí en esa época), pero en 1968 estaban explorando la estructura del protón. | TED | في عام 1968 في جامعتي .. لم اكن موجودا هناك حينها ولكن في عام 1968 كانوا يناقشون هيكلية البروتون |
Estás loco. ¿Por qué le dijiste a mi madre que no estaba? | Open Subtitles | أأنت مجنون؟ ، لماذا قلت لأمي أنني لم اكن هنا؟ |
Pero el cacareo en la calle 73 Este era algo que no me esperaba. | Open Subtitles | ولكن الصياح بـ شرق شارع 73 كانت مناداه لم اكن مستعده لها |
- Casi acabo tan muerto como Marriott. - ¡No sabía lo que podías hacer! | Open Subtitles | لقد كدت ان اموت مثل ماريوت لم اكن اعرف ما كنت ستفعله |
Hoy me acabo de dar cuenta que no siempre he estado allí para él. | Open Subtitles | لقد ادركت هذا اليوم فقط لاننى دائماً لم اكن موجود من اجله |
Escuchen, sólo vine a decirles que no siempre he sido un buen amigo. | Open Subtitles | اسمعا لقد اتيت الى هنا لأقول لم اكن قط صديق جيداً |
No te iba a pegar, quería hacer lo del puño. ¿No sabes lo del puño? | Open Subtitles | لم اكن أريد ضربك , أردت القيام بحركة اليد , ألا تعرفها ؟ |
- Lo siento. No me gusta la idea - pero no pude negarme. | Open Subtitles | لم اكن احب الفكرة ولم استطع ان ارفض, كان أمرا رسميا |
No estaba realmente listo para el pensamiento que estaba cambiando el mundo por accidente. | Open Subtitles | لم اكن مستعدا حقا للتفكير انني كنت اغيرالعالم حتى عن طريق الصدفة |
- No sabía lo que estaba haciendo. - Sabías exactamente lo que hacías. | Open Subtitles | لم اكن اعرف ماذا افعل انتى تعلمين بالتحديد ماذا كنتى تفعلين |
Yo no estaba segura si la talla grande para niño sería conveniente, pero sí. | Open Subtitles | لم اكن واثقة ان اكبر مقاس فى الاطفال سيناسبك , لكنة مُناسب |
Cuando estaba allí, no pensaba que fuera a sentir algo otra vez. | Open Subtitles | . لمدة هناك.. لم اكن اعتقد بانني ساشعر بها ثانية |
Su señoría, Yo no sabía que un asistente necesitaba una tarjeta de la barra. | Open Subtitles | سيادة القاضى انا لم اكن على دراية ان المساعد يحتاج الى كارنيه |
Aparentemente, Yo no era la única a la que le costaba soltarse. | Open Subtitles | يبدو اني لم اكن الوحيده التي تمر بمشاكل مع الإفلات |
¿Si Yo no estuviera en forma si no estuviera en el equipo, y tuviera un cuerpo común de todos modos te gustaría? | Open Subtitles | اذا لو لم اكن في احسن شكل ولم اكن في فريق الجمباز ولدي جسم عادي الن تكوني معي ؟ |
- Ya sabes porque. - ¿No era un buen soldado siguiendo ordenes? | Open Subtitles | انتِ تعلمين لما لانني لم اكن جندية مطيعة للإوامر ؟ |
Mi única excusa es que no sabía que se enfrentaba a tantos problemas. | Open Subtitles | عذري الوحيد أنني لم اكن على علم بالمشاكل التي أنت فيها |
Oh, lo siento mucho. Lo siento mucho por no haber estado ahí. | Open Subtitles | أنا آسفة انا في غاية الاسف أني لم اكن متواجدة |
Está bien, puede que no haya sido el mejor canguro del verano. | Open Subtitles | حسنا، ربما لم اكن افضل شخص راع لكم في الصيف |
Lo siento. No tenía idea de que se iba a salir tanto de control. | Open Subtitles | انا اسفه , لم اكن اعرف ان الامور لن تخرج عن السيطرة |
Por supuesto, ahora que me han dado la bienvenida... probablemente vendré con frecuencia. | Open Subtitles | في الحقيقه لم اكن استطيع الحضور اذ لم يكن مرحبا بي |
No estuve ahí en toda la tarde. El lugar podría desmoronarse sin mí. | Open Subtitles | لم اكن هناك طوال العصر المكان يمكن ان يكون محطماً بدوني |
me quedé sin polvo de hadas. habría volado. Qué pregunta más tonta. | Open Subtitles | لانى ملئ بغبار الجنيات لو لم اكن لما كنت اطير |
"Estábamos jugando. No tenía idea de que él haría una cosa como ésa". | Open Subtitles | نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم انه سيفعل هذا |
O tal vez no estaría escribiendo esto si hubiera sabido entonces a quién odiaba. | Open Subtitles | او ربما لم اكن لاكتب هذا لو كنت أعرف حينها من أكره |
Si no fuera porque necesito un oficial médico no lo dejaría estar a menos de unos cuantos años luz de esta instalación. | Open Subtitles | إذا لم اكن في حاجة الى طبيب ضابط لم اكن لأسمح لك بالدخول ولو لسنة ضوئية فى هذه العملية |
Sólo estoy asustada. Nunca había estado tan cerca de un arma antes. | Open Subtitles | فانا لم اكن بهذ القرب من اطلاق نار من قبل |
No podía ni mirarlos a los ojos cuando estaba en la Universidad. | Open Subtitles | لم اكن استطع ان انظر لهما مباشرة حتى وصلت للجامعة |