"اكون انا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • soy yo
        
    • ser yo
        
    • sea yo
        
    • yo sea
        
    • que soy
        
    • seré
        
    Tal vez la loca soy yo. ¿Tu qué piensas? Open Subtitles من الممكن ان اكون انا المجنونة ماذا تعتقدين؟
    Es como un programa de cotilleo, donde la única invitada y tema del que hablar soy yo. Open Subtitles حيث اكون انا الضيفة والموضوع الوحيد هو انا
    -No. Si alguien te va a moler a palos, quiero ser yo. ¿Qué es eso? Open Subtitles ،لا، اذا كان احدهم سيعجنك ضرباً فأريد ان اكون انا
    Sé que hacemos buena pareja. Sólo contigo puedo ser yo misma. Open Subtitles اعرف اننا جيدين معاً ، وانت الانسان الوحيد الذى استطيع ان اكون انا الحقيقية معه
    Tengo miedo de que aquí no sea yo misma, y tengo miedo de serlo. Open Subtitles . انا خائفه بأنني قد لا اكون نفسي هنا او قد اكون انا
    La gente espera que que yo sea el hombre que vieron en "Tocantins", el hombre que cumplió su palabra y hizo todo lo que le tocaba. Open Subtitles الاناس الدين يتوقعون ان اكون انا لقد رأو الموسم توكانتينس الرجل الدي تمسك بكلمته وفعل كل شي عليه فعله
    ¿Cómo es que soy la única que estoy siendo sacada de concejo municipal? Open Subtitles كيف اكون انا الوحيدة التي سأطرد من مجلس المدينة ؟
    No puedo hacerme pasar por ti... Yo soy yo. Open Subtitles لا استطيع التظاهر بكوني انت انا اكون انا فقط
    Si, pero ahora pareces peor que yo cuando soy yo la única que realmente debería estar mal. Open Subtitles نعم لكن الأن انت تبدو اكثر ضيقا مني في الوقت المفترض ان اكون انا من تكون متضايقة جدا
    No fui totalmente honesto con ustedes sobre quién soy yo. Open Subtitles انا لم اكن صادقا معك حول من اكون انا
    Sabes, realmente, quien soy yo para discutir la suerte? Open Subtitles و من اكون انا لأتجادل مع القدر ؟
    ¿Quién soy yo para tratar de cambiar lo que sale naturalmente de ti? Open Subtitles من اكون انا .. لكي أغير طبيعتكِ ؟ ؟
    Qué? Es divertido cuadno no soy yo. Open Subtitles ماذا , الامر مضحك عندما لا اكون انا
    Ese debería ser yo, en primera plana no ese perro callejero estúpido. Open Subtitles كان من المفترض ان اكون انا على الصفحة الاولى ليس هذا الاحمق
    Pero seré tu marido, debería ser yo tu persona "En caso de emergencia." Open Subtitles لكن انا سأكون زوجك يجب ان اكون انا الشخص فى حالة الطوارئ
    Si Ben es sospechoso, tengo que ser yo quien se lo diga. Open Subtitles لو بين هو المشتبة, اريد ان اكون انا من تقول له.
    Se suponía que debía ser yo el que lo salvaba a él, no al revés. Open Subtitles كان من المفترض ان اكون انا من ينقذه ليس علي النقيض
    Y es tan agradable.. ser yo misma. Open Subtitles وانه لشرف ان اكون انا نفسى
    Siempre tengo que ser yo, ¿no es verdad? Open Subtitles يجب ان اكون انا دائماً اليس كذلك
    ¿Realmente quieres que sea yo el que la busque? Open Subtitles هل تريدين حقاً ان اكون انا من ابحث عنها
    Si cada uno que conozco es un trasero... quizá yo sea el "trasero". Open Subtitles اذا كان كل سخص التقيه سيئا من الممكن ان اكون انا السيئة.
    que soy la que debería ponerle sus inyecciones porque soy su madre, ¿verdad? Open Subtitles اعلم أنه يجب ان اكون انا من تعطيه الحقنة.. بسبب انني امه ، اليس كذلك؟ اعلم ذلك.
    Probablemente tú seas mejor haciendo perfiles de lo que yo seré jamás. Open Subtitles على الاغلب انتى محللة افضل مما سوف اكون انا يوما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus