"Ni los ángeles en el cielo, ni el Hijo, sino sólo el Padre". | Open Subtitles | ولا حتى الملائكة في السماء ، ولا الإبن إلا الآب وحده |
El Padre Ferreira dijo que la señora podía ser el demonio. | Open Subtitles | الآب فريرا قال أن السيدة ربما تكون الشيطان |
En el nombre del Padre, del Hijo, del Espíritu Santo. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس إله واحد أمين |
Padre Franz encontró el libro que busqué durante años. | Open Subtitles | لقد وجد الآب فرانز هذا الكتاب أخيراً لقد بحثت عنه طويلاً. |
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. | Open Subtitles | وبكل ما أوتيت من الهدايا الدنيوية، أمنحك. باسم الآب والابن |
Padre Celestial, pido que sea yo confundido y que las maldiciones de Natán y Avirán caigan todas sobre mí, | Open Subtitles | الآب السماوي، أدعو الله لذلك,ربما أكون مرتبك |
En el nombre del Padre Celestial, te conjuro bestia despreciable, para que al ver esta sagrada sustancia, salgas... | Open Subtitles | هل يهمك أن تحاول؟ باسم الآب السماوي، أنا أناشدك، الكائنات الأكثر اخافة |
Y en la profesión de tu fe, yo te bautizo, hermana, en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. | Open Subtitles | على إعلان إيمانك أنا أعمدك، أختي، بإسم الآب و الإبن. |
Te doy gracias, Padre por esconder estas cosas de los estudiosos y los sabios y por revelarlas a los inocentes y a los puros. | Open Subtitles | اشكرك ايها الآب لانه اخفيت هذه عن العلماء والحكماء واظهرتها للابرار |
Que el Señor todopoderoso os bendiga. El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo. | Open Subtitles | ارجوا من الله ان يبارككم الآب والابن والروح القدس |
Me gustaría sentarme un rato y oír cosas sobre mi Padre. | Open Subtitles | أود أن أجلس بعض الوقت ونسمع كل شيء عن الآب. |
¿Te arrepientes de tus pecados en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo? | Open Subtitles | هل أنت نادم على خطاياك ؟ ..باسم الآب . الأبن ، و الروح القدس |
De polvo volvemos a polvo. En nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo, amén. | Open Subtitles | باسم الآب والابن والروح القدس الإله الواحد، آمين |
Si deseas mucho algo... nuestro Padre Celestial cumplirá tu deseo. | Open Subtitles | إذا كنت حقا تريد شيئا أن يحدث، سوف الآب السماوي ربما جعل ذلك يحدث. |
El Padre Celestial te dio un don para la ciencia. | Open Subtitles | نجاح باهر. الآب السماوي ونظرا حقا لكم هدية للعلوم. |
Quizás el Padre Celestial tenía destinado esto para ti. | Open Subtitles | ربما هذا هو ما السماوية الآب قد يقصد لك. |
Que Dios, como Padre, Hijo y Espíritu Santo venga sobre ti y se quede contigo para siempre. | Open Subtitles | لعل بركات الرب, الآب, الابن والروح المقدس، تحل عليك وتبقى معك للأبد. |
En el nombre del Padre, del Hijo del Espíritu Santo, amén. | Open Subtitles | بإسم الآب و الابن و الروح القدس آمين آمين آمين |
Dios Todopoderoso los bendiga en nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. | Open Subtitles | لِيَرعاكُم الرَب العَظيم باسمِ الآب و الابن و الروح القُدُس |
El Paráclito vendrá el que revela la verdad de Dios el que viene del Padre. | Open Subtitles | سوف يجئ المعين الذى يظهر حق الله الذى سيأتى من عند الآب |
In nomine patris, et filii, et spiritus sancti, exstinguatur in te omnis... | Open Subtitles | باسم الآب والروح والقدس بهتت لها جميعًا |