"الآحاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • domingos
        
    • unos
        
    • domingo
        
    • ceros
        
    • dominical
        
    • un solo dígito
        
    Ud. cree que los domingos yo no lo veo desde donde estoy. Open Subtitles أنت تعتقد أننى لن أراك أيام الآحاد من حيث أقف
    Viene por el desayuno porque eso es lo que hacía los domingos y el 13 de octubre fue un domingo. Open Subtitles و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد
    Los domingos y festivos no podía abandonar la celda por falta de personal penitenciario. UN أما في أيام الآحاد والعطلات فلم يكن ليغادر زنزانته بسبب النقص في موظفي السجن
    ¿Correcto? unos y ceros: el código binario. TED أليس كذلك؟ الآحاد والأصفار, الرمز الثنائي.
    Te he traído un sombrero de París para ir a la iglesia los domingos. Open Subtitles اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد
    Eran hermosos los domingos del invierno. Open Subtitles تلك كانت لدينا الجميلة فصل الشتاء أيام الآحاد.
    Los domingos en la mañana tengo la costumbre de salir, comprar el periódico, desayunar Open Subtitles صباح أيام الآحاد عادة أخرج لإحضار الجريدة و تناول الإفطار
    Estoy allí todos los días. Los domingos me prepara la cena. Open Subtitles أنا موجود معها كثيراً هذه الأيام، وهي تعد لي الطعام أيام الآحاد
    Las viejas familias de rancheros se sientan a cenar los domingos noche. Open Subtitles بيت العائله الريفي القديم يقيم حفلات العشاء أيام الآحاد
    Mis padres solían traerme aquí... para merendar después de la iglesia los domingos. Open Subtitles اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد
    Sabes que los domingos salen a pasear por la calle Bagdad sólo para entablar relaciones. Open Subtitles تعرف أن أمثالك يخرجون فى شارع بغداد أيام الآحاد فقط لهذا السبب
    Trabajo los domingos porque tengo horas extra, así que voy a la iglesia los miércoles a la noche. Open Subtitles أنا أعمل في الآحاد لأنه عندي وظيفتين لذلك أنا أذهب للكنيسة ليلة الأربعاء
    Creí que los domingos abrían hasta las 10:00. Open Subtitles خلتُ بأنّهم سيفتحون حتى العاشرة أيّام الآحاد
    Podría pasar semanas tratando de encontrar esto en los unos y ceros, pero me lleva segundos analizar una abstracción visual como esta. TED قد أقضي أسابيع وأنا أبحث عليه بين الآحاد والأصفار، لكن اختيار تجريد بصري كهذا يتطلب مني بضع ثوان فقط.
    Bueno, para los gatitos significa ya no esconderse entre los unos y ceros. TED بالنسبة للقطط، هذا يعني لا مزيد من الاختباء بين الآحاد والأصفار.
    Bien, los cuadros negros podrían ser unos y los blancos podrían ser ceros. Open Subtitles حسنًا، المربعات السوداء قد تكون الآحاد والمربعات البيضاء قد تكون الأصفار
    Es verdad, nunca nos vemos a mediodía, salvo el domingo. Open Subtitles نحن لا نرى بعضنا في الظهيرة، عدا ظهيرة الآحاد.
    No pienso joderlo más aún haciendo de "papá del domingo". Open Subtitles لا أرغب في أن أصعب الأمر عليه أكثر بلعب دور الأب في أيام الآحاد
    Íbamos a la iglesia tres veces a la semana e incluso enseñaba en la escuela dominical. Open Subtitles كنا نذهب للكنيسة ثلاثة أيام في الأسبوع حتى إنها كانت تٌدّرس في أيام الآحاد
    La política de restricción monetaria dio lugar a una vertiginosa disminución de la inflación, la cual se expresaba en cifras de un solo dígito en el verano. UN وأسفرت السياسة النقدية المتشددة عن انخفاض مثير في التضخم، الذي سجل رقما صغيرا في خانة اﻵحاد في الصيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus