"الآلي للبيانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Automatizado de Datos
        
    • automático de datos
        
    • Aduanero Automatizado para
        
    • automática de datos
        
    • automatizadas de datos sobre
        
    • automatización de las
        
    • automático de los datos
        
    • automatizado para el
        
    • automatizado de los datos de
        
    • el Sistema Aduanero Automatizado
        
    SIDUNEA: Sistema Automatizado de Datos Aduaneros UN :: النظام الآلي للبيانات الجمركية
    El programa del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) fue creado hace 20 años con el objeto de automatizar la administración aduanera de los pequeños países en desarrollo. UN أنشئ برنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية منذ 20 عاماً من أجل استخدام الحواسيب في إدارات الجمارك بالبلدان النامية.
    La administración aduanera prevé adoptar el sistema Automatizado de Datos de aduanas en un futuro próximo. UN وتعتزم إدارة الجمارك اعتماد النظام الحاسوبي المعروف باسم النظام الآلي للبيانات الجمركية في المستقبل القريب.
    23. Convenio para la protección de las personas en lo que respecta al tratamiento automático de datos personales UN 23- اتفاقية حماية الأشخاص فيما يتصل بالتجهيز الآلي للبيانات الشخصية
    Así, se está implantando el Sistema Aduanero Automatizado para el Acceso, el Control y la Gestión (SIDUNEA) de la UNCTAD en Hungría, Rumania y Eslovaquia. UN وهكذا يجري تنفيذ نظام اﻷونكتاد اﻵلي للبيانات الجمركية في رومانيا وسلوفاكيا وهنغاريا.
    Aplicación del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA Mundo) UN تطبيق النظام الآلي للبيانات الجمركية العالمية
    SIDUNEA: Sistema Automatizado de Datos Aduaneros UN أسيكودا: النظام الآلي للبيانات الجمركية
    SIDUNEA (Sistema Automatizado de Datos Aduaneros), www.asycuda.org. UN الأونكتاد النظام الآلي للبيانات الإلكترونية www.asycuda.org
    También debería seguir cooperando con los Estados miembros en la aplicación del SIDUNEA, el sistema Automatizado de Datos aduaneros. UN وينبغي لـه أن يواصل أيضاً التعاون مع الدول الأعضاء في تنفيذ النظام الآلي للبيانات الجمركية.
    El Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) seguía siendo la mayor actividad de asistencia técnica de la UNCTAD, seguida del SIGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    El Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) seguía siendo la mayor actividad de asistencia técnica de la UNCTAD, seguida del SIGADE. UN واحتفظ النظام الآلي للبيانات الجمركية بمركزه كأكبر أنشطة التعاون التقني للأونكتاد، يليه برنامج نظام إدارة الديون والتحليل المالي.
    Delegados de países en los que se aplicaba el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros expresaron su satisfacción con el sistema. UN وأعرب مندوبون من بلدان تشغل النظام الآلي للبيانات الجمركية عن تقديرهم لهذا النظام.
    36. La aplicación de un programa de reforma y modernización de las aduanas se suele completar con sistemas automatizados, como el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) de la UNCTAD. UN 36- وتنفيذ برنامج إصلاح وتحديث الجمارك تكمله عادة نظم آلية مثل النظام الآلي للبيانات الجمركية للأونكتاد.
    La concepción y la aplicación por la UNCTAD de sistemas informatizados, como el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) y el Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC) son un paso importante en la buena dirección. UN ويعد قيام الأونكتاد بتطوير وتطبيق نظم محوسبة، مثل النظام الآلي للبيانات الجمركية ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع، خطوة رئيسية في الاتجاه الصحيح.
    40. El Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) ha sido instalado o está en vías de instalación en más de 30 países de África. UN 40- تم تركيب النظام الآلي للبيانات الجمركية أو يجري العمل على تركيبه في أكثر من 30 بلداً في أفريقيا.
    El Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA), que es un sistema mundial de gestión de los riesgos, capitaliza más de 20 años de experiencia en la computadorización de las operaciones aduaneras y en la aplicación del sistema en más de 85 países. UN ويستفيد النظام الآلي للبيانات الجمركية وإدارة المخاطر العالمية من خبرته التي امتدت لأكثر من 20 عاما في حوسبة العمليات الجمركية، والاستخدام لدى أكثر من 85 بلدا.
    Dos ejemplos de esos sistemas son el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) de la UNCTAD y el Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC) para la gestión del equipo de transporte y el seguimiento de la carga. UN ومن أمثلة ذلك النظام الآلي للبيانات الجمركية التابع للأونكتاد ونظام المعلومات المسبقة عن البضائع المتعلق بإدارة معدات النقل وتتبُّع البضائع.
    40. Convenio para la protección de las personas en lo que respecta al tratamiento automático de datos personales (STCE Nº 108) UN 40- اتفاقية حماية الأشخاص فيما يتصل بالتجهيز الآلي للبيانات الشخصية (رقم 108 في سلسلة معاهدات مجلس أوروبا)
    25. La secretaría de la UNCTAD realiza en la actualidad otras actividades, en particular en cuestiones relativas al tránsito y el transporte y el sistema Aduanero Automatizado para el acceso, el control y la gestión, determinadas durante la visita del Banco Islámico de Desarrollo. UN ٢٥ - وأمانة اﻷونكتاد في سبيلها إلى تنفيذ أنشطة أخرى، وخاصة فيما يتعلق بمسائل النقل العابر والنظام اﻵلي للبيانات الجمركية، تم تحديدها أثناء زيارة وفد البنك اﻹسلامي للتنمية.
    La CCPPNU se había mostrado de acuerdo con la recomendación de la Junta de incrementar el porcentaje de afiliados cubiertos por la transferencia automática de datos. UN ووافق الصندوق على توصية المجلس الداعية إلى زيادة نسبة المشتركين المشمولين بعمليات النقل الآلي للبيانات.
    No obstante, el mejoramiento de estos sistemas, así como de los proyectos de las Naciones Unidas en esta esfera, proporcionará a la Caja la oportunidad de realizar transferencias automatizadas de datos sobre una mayor proporción de afiliados. UN بيد أن تطوير هذه النظم، فضلا عن مشاريع الأمم المتحدة في هذا المجال، سيمنح الصندوق فرصة لزيادة نسبة المشتركين المشمولين بعمليات النقل الآلي للبيانات.
    En 1998 se iniciaron varios proyectos para la reforma y automatización de las aduanas. UN وبدأ العمل في عدد من مشاريع برنامج النظام الآلي للبيانات الجمركية في عام 1998.
    La protección de datos afecta a los derechos y las libertades fundamentales de la persona, y en particular al derecho a la intimidad, en relación con el procesamiento automático de los datos personales. UN وتتعلق حماية البيانات بحقوق الفرد وحرياته الأساسية، ولا سيما حقه في الخصوصية، فيما يتصل بالتجهيز الآلي للبيانات الشخصية.
    Convenio para la protección de las personas con relación al tratamiento automatizado de los datos de carácter personal UN اتفاقية لحماية اﻷفراد فيما يتعلق بالتجهيز اﻵلي للبيانات الشخصية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus