Ultimamente no he oído grillos Ahora que usted lo menciona. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا مَا سَمعتُ أيّ صراصير مؤخراً، الآن بأنّك تَذْكرُه. |
Ahora que ha destruido todas las pruebas. | Open Subtitles | الآن بأنّك حطّمت كلّ الدليل. أنت أخبرت هذا تحدث. |
Ahora que han probado ser Realistas dignos de confianza. | Open Subtitles | الآن بأنّك أثبتّ أن يكون الواقعيون الصحيحون والجديرون بالثقة. |
Ahora que me encontraron vamos a terminar con esto. | Open Subtitles | الآن بأنّك وجدتني، دعنا فقط نحصل عليه إنتهى مع. |
Ahora que lo mencionas, sonó raro a mis oídos, siempre has preferido a Stephen. | Open Subtitles | المليمتر. الآن بأنّك تَذْكرُه، هو ضَربَ أذنَي كشاذّة نوعاً ما، |
Bueno, Ahora que lo has demostrado, ¿podríamos salirnos del baño? | Open Subtitles | حَسناً، الآن بأنّك أثبتَّه، يُمْكِنُ أَنْ نحن نُخرجُ الإشارة من الحمّامِ؟ |
Bueno, Ahora que lo mencionas, no, no lo hizo. | Open Subtitles | حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه، لا، هو لَمْ. |
Ahora que eres tan poderoso, todas las chicas te seguirán. | Open Subtitles | الآن بأنّك لذا شغّلْ كاملاً كُلّ البنات سَيُعجبنَ بك |
Si, Ahora que lo menciona, ellos podrían haber sido asiáticos. | Open Subtitles | نعم، الآن بأنّك تَذْكرُه، هم، هم كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونوا آسيويون. |
Ahora que lo menciona, si. Si olí algo. | Open Subtitles | تَعْرفُ، الآن بأنّك تَذْكرُه، أنا عَمِلتُ. |
Ahora que has encontrado uno, Salúdalo y déjalo entrar | Open Subtitles | الآن بأنّك وجدت واحد، حيّه ودعه يذهب داخل |
Digo, Ahora que tienes este increíble apartamento de soltero. | Open Subtitles | أَعْني، الآن بأنّك أصبحتَ هذه وسادةِ العازبِ الرهيبةِ؟ |
Pues bien, Ahora que usted lo menciona, El día anterior el incidente, | Open Subtitles | حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه، اليوم سابق الحادثة، |
Ahora que estás aquí, ambos serán parte de mi vida, y realmente quiero que se lleven bien. | Open Subtitles | الآن بأنّك هنا، كلاكما سَتصْبَحانِ جزء من حياتِي، وأنا أُريدُك حقاً للتَقَدُّم. |
Pero Ahora que creo que lo sabes, me siento aliviado. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْزرُ الآن بأنّك تَعْرفُ، أَنا نوعُ مرتاحِ. |
Ahora que lo mencionas el guardafangos izquierdo delantero de su pàtrulla tiene una abolladura | Open Subtitles | الآن بأنّك تَذْكرُه، الجبهة اليسرى حاجز سيارةِ دوريتِه كَانَ عِنْدَهُ a طعجة. |
Y tenemos todo el día para hacer cosas de chicas, Ahora que no estás trabajando. | Open Subtitles | ولَنا يومُ ليَعمَلُ حاجيات البنات، الآن بأنّك لا يَعْملُ. |
Ahora que tiene la piedra, eso es todo? | Open Subtitles | الآن بأنّك عِنْدَكَ الحجارةُ، تلك أليس كذلك؟ |
Ahora que recuperó su fuerza... no hay razón para continuar sirviendo sus alimentos en la cama. | Open Subtitles | الآن بأنّك عِنْدَكَ ظهر قوّتكَ... ليس هناك سبب لخِدْمَة وجباتِ طعامكَ في السريرِ. |
"Me alegra ver que tienes algo que hacer, Ahora que te retiraste." | Open Subtitles | "مسرور لرُؤيتك عِنْدَكَ شيءُ ليَعمَلُ، الآن بأنّك متقاعد." |