"الآن لديك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Ahora tienes
        
    • Ahora tiene
        
    • Ahora usted tiene
        
    • Ahora ya tienes
        
    • ahora que tienes
        
    • ahora hay
        
    Pero Ahora tienes un montón de trabajo que hacer... así que necesito que empieces. Open Subtitles لكن الآن لديك الكثير من العمل لتقوم به لذا عليك أن تبدء
    Solo recuerda que papá trabajó duro para dejarnos algo, y Ahora tienes un gran apartamento en el que vivir, y a mí no me toca nada. Open Subtitles تذكر فقط أن والدنا عمل بكدح ليورثنا شيئاً، وأن الآن لديك هذه الشقة الكبيرة الجميلة لتعيش فيها، وأنا لم أحصل على شيء.
    Ahora tienes los 6 cubos faciales que tienen 1 cara pintada de rojo. TED الآن لديك المكعبات المتوسطة الستة التي تحتوي كل منها على وجه واحد باللون الأحمر.
    Ahora tienes la oportunidad de hacer algo y... Open Subtitles و الآن لديك فرصة لتفعل شيئاً وتلبى كل هذه الوعود
    ¿Ahora tiene una opinión, doctora, después de estar desaparecida durante tres días? Open Subtitles الآن لديك رأي، أيها الطبيبة، بعد أن كنتِ مفقودة ل3 أيام؟
    Ahora tienes dinero, ¿qué vas a hacer? Open Subtitles الآن لديك نقود كثيرة فماذا ستفعل؟
    ¡Así que Ahora tienes el Río de las Nutrias... sin nutrias en él! Open Subtitles لذا الآن لديك نهر كلب الماء ! بدون كلاب ماء فيه
    Ahora tienes a alguien al otro lado del mundo que es tu familia. Open Subtitles الآن لديك شخص ما على الجانب الآخر من العالم بمثل عائلــة لك
    Eso es bueno, porque Ahora tienes tiempo de reorganizar tu vida. Open Subtitles لكن هذا أمر جيد لأن الآن لديك الوقت للاهتمام بحياتك
    Al menos Ahora tienes una buena anécdota que contarles a tus amigos. Open Subtitles على الاقل الآن لديك قصة رائعة لتخبرها لاصدقائك
    Ahora tienes suficiente dinero para ayudar con el plan de invasión. Open Subtitles الآن لديك ما يكفي من النقود لتساعد خطة الغزو
    Ahora tienes un angel guardian con un rifle francotirador. Open Subtitles أعلى السطح. إذن الآن لديك ملاك حارس يحمل بندقية قناص.
    Ahora tienes un recordatorio mensual de no meterte con las madres de los demás. Open Subtitles الآن لديك رسالة تذكير شهرية لتبعد أيديك عن أمهات الناس
    Bueno, Ahora tienes la oportunidad de arreglar esto. Digo, Zoe no tiene tanta suerte como tú. Open Subtitles حسنا، الآن لديك الفرصة لتصحيح هذا أقصد، زوي ليست محظوظة مثلك
    Ahora tienes a una niña en el hospital que está peleando por su vida. Open Subtitles الآن لديك فتاة صغيرة في المستشفي تواجه الموت
    Ahora tienes 60 segundos Si te niegas a marcar, los 4 se activarán a la misma vez Open Subtitles الآن لديك ستون ثانية، وإذا رفضت الإتصال فسيأخذ منك وقتاً و جميع الأجهزة الأربعة ستتفعل
    Ahora tienes una misión. La gente necesita creer en algo. Open Subtitles الآن لديك مهمة يحب على الناس ان يؤمنون بشيء
    Por que Ahora tienes suficiente producto en tu cabello. Para sazonar al wok. Hola. Open Subtitles لأنه الآن لديك ما يكفي من المنتجات في شعرك مرحبا.
    - ¿Qué? Puede tener cinco niños ahora. Tiene ese poder ahora mismo. Open Subtitles يمكنك تحرير 5 أولاد الآن لديك السلطة لفعل ذلك
    Ahora usted tiene que esperar una media hora de reaccionar. Open Subtitles الآن لديك إلى الانتظار نصف ساعة للرد.
    Ahora ya tienes a otro ser humano. Open Subtitles حسنا, الآن لديك ثلاثة من البشر
    Aquí pensé que estabas teniendo una gran epifanía, que ibas a ser más que un adulto, ahora que tienes un hijo. Open Subtitles وقتها اعتقدت أنه سيكون لك شأن كبير بأنك ستصبح أكثر من بالغ وأنه الآن لديك طفل
    ahora hay espacio suficiente para que algunas partículas pasen sobre otras y fluya el kétchup. TED الآن لديك مساحة كافي لمجموعة واحدة من الجزيئيات لتمر من بين الآخرين و تخرج فيتدفق الكاتشب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus