| Comprendo la tristeza por un mundo perdido, el mundo del pasado que se aleja cada vez más, que existe en los negativos en blanco y negro de nuestra memoria. | UN | إني أفهم الحزن الذي يشعر به البعض إزاء العالم المفقود، عالم الماضي الذي يفلت منا دائما، والموجود في ذاكرتنا في صورة سلبية باللونين الأبيض والأسود. |
| Había un televisor blanco y negro estropeado parpadeando en el fondo, y el ex jefe de estado y general tenía lo ojos vendados y estaba siendo atado a un poste. | TED | كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود. |
| Para mí el cielo es siempre gris, las flores son siempre grises, y la televisión sigue siendo en blanco y negro. | TED | بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود. |
| Y los dilemas del amor y el deseo, no tienen respuestas simples de blanco y negro, bueno y malo, y víctima y agresor. | TED | ومعضلات الحب والرغبة أنها لا تسفر عن إجابات بسيطة فقط عن الأبيض والأسود والخير والشر والضحية والجاني |
| Vamos a mejorar ese contraste en blanco y negro de los lados con la inhibición lateral. | TED | دعونا نعزز التباين بين الأبيض والأسود على الجوانب مع التثبيط الجانبي. |
| El extrovertido prefiere un lenguaje sencillo y en "blanco y negro”. | TED | يفضّل المنفتحون الأبيض والأسود والأمور الملموسة واللغة البسيطة. |
| Y la película de 16mm en blanco y negro le da una atmósfera diferente. | TED | و الفيلم الـ 16 ملم الأبيض والأسود أعطاني إحساس مختلف بها. |
| Estoy casi seguro de que ve todo en blanco y negro. | Open Subtitles | حتماً أنه يرى كل شيء باللونين الأبيض والأسود فقط |
| Aquí existen dos colores, blanco y negro. | Open Subtitles | كبداية هذا المكان يعرف لونين فقط الأبيض والأسود |
| Parece que se puso su viejo vestido blanco y negro. | Open Subtitles | يبدو أنها ارتدت فستانها القديم الأبيض والأسود |
| Parece que se puso su viejo vestido blanco y negro. | Open Subtitles | يبدو أنها ارتدت فستانها الأبيض والأسود القديم |
| Y lo que estos resultados nos dicen es que el blanco y negro es deprimente. | Open Subtitles | وفقاً للدراسات، الأبيض والأسود يصيب بالكآبة |
| HC Clements, ¿vestía zapatos de color blanco y negro? | Open Subtitles | هل كان هـ س كليمنتس يرتدي تلك الأحذية ذات اللونين الأبيض والأسود ؟ |
| Tú eres la que está en blanco y negro por todas partes. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي يقرأ الأبيض والأسود طوال الوقت |
| Bueno, si quieres estar en blanco y negro blanco y negro tiene que estar en tí. | Open Subtitles | اذا تريدين ان تكوني في الأبيض والأسود الأبيض والأسود عليه ان يكون فيكِ |
| La Danza de la Espada de blanco y negro | Open Subtitles | :الحلقة القادمة رقصة السيف الأبيض والأسود |
| He estado revelando la película en blanco y negro, así que me quedan unos cientos de rollos por revelar. | Open Subtitles | كنت أحمض أفلام الأبيض والأسود إذاً لدي بضع مئات متبقية لتحميضها |
| Había pensado en fotos en blanco y negro pero tú eres la experta | Open Subtitles | وكنت أفكر في بساطة الأبيض والأسود لكنكِ الخبيرة |
| Para resumir una larga historia, conoció a unos ideólogos de la nueva era que decían que había magia blanca y negra en la gramática de este idioma. | Open Subtitles | لتقديم قصة قصيرة معقدة، ركض إلى منظري العصر الجديد الذين جعلوا الادعاءات حول السحر الأبيض والأسود غير مشوقة المضمنة في قواعد هذه اللغة. |
| Tu vas por allí y dejas que ese pajerillo sepa que no hay absolutamente nada, y quiero decir nada, que vaya a alejarte de agasajar a tu esposa y tus nuevos mejores amigos blancos y negros. | Open Subtitles | إذهب إلى هناك وأخبر الوغد هناك أن لا شيء، وأعني لا شيء... سيمنعك من تناول الطعام مع زوجتك وصديقاك الأبيض والأسود المقربين الجديدين. |