"الأتصال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • llamar
        
    • contacto
        
    • llamada
        
    • conexión
        
    • llamo
        
    • llamado
        
    • contactar
        
    • comunicación
        
    • llame
        
    • llamaré
        
    • llamarte
        
    • llamarme
        
    • llamarla
        
    • llamadas
        
    • comunicarme
        
    El cristal ha desaparecido. Alguien lo ha quitado para evitar que nadie pudiera llamar. Open Subtitles إنّ البلور مفقود، شخص ما أخذه لمنع أي شخص آخر من الأتصال
    Ahora todo lo que tengo que hacer es llamar a mi agente. Open Subtitles الآن , جُل ما علي فعله هو الأتصال بوكيل أعمالي
    Admite que era el contacto y que Ray Borden era el delator. Open Subtitles وسيعترف انه كان رجل الأتصال وان راى بوردن هو الجاسوس
    De todos modos, si me pudieras dar una llamada de vuelta, eso sería genial, y espero que te encuentres bien. Open Subtitles على كل حال ، أذا عاودت الأتصال بي هذا سوف يكون عظيم ، أتمنى أن تكون بخير
    Van a reactivar la bomba. Restableciendo conexión. Open Subtitles انهم يعيدوا تشغيل القنبلة لقد عاد الأتصال يا سيدى
    Le llamo desde una cabina segura. Le sugiero que haga lo mismo. Open Subtitles .أنا أتصل من كابينة الهاتف أقترح بأن تعاود الأتصال بي عليها
    - deberias haber llamado a uno de nosotros. Open Subtitles في مزاج قتالي ــ كان عليكِ الأتصال بنا ــ رجاءً
    Si necesitas algo, lo que sea... no dudes en llamar a la oficina. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تحتاجه فلا تترد في الأتصال بالمكتب.
    ¡Ay, Dios! ¡Ay... Sabes, necesito mis dos manos, te vuelvo a llamar, de acuerdo, adiós. Open Subtitles رباه، كما تعرف، أريد أن أستخدم كلتا يديّ، سأعاود الأتصال بك لاحقًا، وداعًا.
    Perdone, ¿podría llamar al Whitehall 1212? Open Subtitles عفوا, هل يمكنك الأتصال ب 1212 وايتهول ؟ هل لى فى استخدام هاتفك ؟
    No se puede llamar ahora. Las oficinas están cerradas. Open Subtitles لايمكن الأتصال به الليلة, جميع المكاتب مغلقة
    La chica de los hombros suaves tenía una cita, pero iba a cancelarla... y me iba a llamar enseguida. Open Subtitles وكانت صديقتى مرتبطة بموعد, ولكنها اعتقدت انها تستطيع ترتيب الأمر وقد وعدت باعادة الأتصال
    Quizás si pudieras ponernos en contacto con ella podríamos aclarar este horrible malentendido. Open Subtitles ربما اذا مكنتنا من الأتصال بها يمكننا توضيح سوء التفاهم الفضيع
    Lo mejor es que nos pongamos en contacto con sus parientes en Inglaterra... Open Subtitles اعتقد ان افضل شئ يمكن عمله هو الأتصال ببعض اقاربك فى انجلترا.
    El mensaje y la llamada al teléfono de Jordan fueron originados desde un sitio de suplantación de identidad. Open Subtitles الرسالة و الأتصال الواردتان الى هاتف جوردان الخلوي تم أرسالهما من موقع للأنتحال و الخدع
    Solo verificamos la llamada que hizo anoche sobre un sospechoso y su sintético en el exterior de su casa. Open Subtitles انه بشأن الأتصال الذي اجريته انت في الليله الماضيه حول رجل غامض و الته امام منزلك
    Trish y yo tenemos una conexión profunda. Open Subtitles , تريشيا وأنا لدينا هذا الأتصال العميق أتعرفة ؟
    Estoy en junta, dile que le llamo. Open Subtitles أخبريها أنني في أجتماع سأعاود الأتصال بها
    Así que, si me quieres devolver el llamado, hazlo. Open Subtitles إذن, لو أردتي أن تتصلي بي مجدداً عاودي الأتصال بي
    Cuando desee contactar conmigo, señor, Me hospedo en el Hotel Belvedere, Open Subtitles لو اردت الأتصال بى , فانا فى فندق بلفيدير
    Mejorar la comunicación entre niñera y mamá. Open Subtitles تحسين الأتصال بين مربيات الأطفال والأمهات
    Seguro que podríamos arreglar esto si pudiera hacer que él me llame. Open Subtitles بالتأكيد يمكننا التوصل إلى حل إن عاود الأتصال بي شكراً
    Tengo que colgar, mamá. Te llamaré luego. Open Subtitles يتوجب الذهاب الأن يا أمي سأعاود الأتصال بكِ
    ¡Trate de llamarte! ¡Toda la culpa es mía! Open Subtitles كايلى , حاولت الأتصال بك فقد كان هذا خطئى
    Sus matones no tuvieron empacho en llamarme darme órdenes, hablar con mi mujer como si fuera... Open Subtitles ان زواحفك لاتشعر بالندم من الأتصال ببيتى و اعطائى الأوامر والتحدث لزوجتى وكأنها.. ا
    ¡Vamos, no bromees! ¿Por qué no puedo llamarla? Open Subtitles .هيا, كف عن المزاح لماذا لا أستطيع الأتصال بها
    Si no hay teléfonos en el área, no entran llamadas. Open Subtitles ، إذا قطعت خطوط الأتصال في المنطقة لن يكون أحداً في الجوار قادراً على الاتصال
    No quiero que me molesten. Operadora, he intentado comunicarme con Butterfield 83597 toda la mañana. Open Subtitles لا اريد اى ازعاج . سنترال ,اننى احاول الأتصال برقم 83597 بترفلاى طوال الصباح,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus