Observando que el racismo, la discriminación racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia existen en muchas partes del mundo, | UN | وإذ تشير إلى أن العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك موجودة في العديد من أرجاء العالم، |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia, y las formas Conexas de Intolerancia, párrs. 8, 13, 15, 16, 17 y 18 | UN | المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك، الفقرات 8 و13 و15 و16 و17 و18 |
Durante la reunión oficiosa, hizo una declaración el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, Sr. GléléAhanhanzo. | UN | وأثناء هذا الاجتماع غير الرسمي، أدلى السيد غليلي أهنهانزو المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك ببيان أيضاً. |
racial, xenofobia y otros tipos análogos de | UN | والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل |
Apoya los esfuerzos de los gobiernos que adoptan medidas encaminadas a erradicar todas las formas de racismo, discriminación racial, xenofobia y otras formas conexas de intolerancia; | UN | " ٦ - تؤيد جهود الحكومات في اتخاذ تدابير رامية إلى القضاء على جميع أشكال العنصرية والتمييز العنصري وبُغض اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك؛ |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia: nota de la secretaría | UN | المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك: مذكرة من الأمانة |
Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia: proyecto de resolución | UN | المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك: مشروع قرار |
El racismo, la discriminación racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
El racismo, la discriminación racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
Conferencia Mundial Contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, Durban, Sudáfrica, 2001 | UN | المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك، دوربان، جنوب أفريقيا، 2001. |
Invitó además a la Alta Comisionada a presentar un compendio de referencias de publicaciones y otros estudios sobre el racismo, la discriminación racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia. | UN | ودعت اللجنة كذلك المفوضة السامية إلى تقديم قائمة بعناوين المنشورات وغيرها من المؤلفات المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك. |
Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
A este respecto, el Relator Especial sobre el racismo, la discriminación racial, Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia podría hacer una contribución importante. | UN | كذلك فإن المقرر الخاص المعني بالعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك يمكن أن يقدم إسهاماً هاماً في هذا الصدد. |
Debería examinarse la contribución que hacen los medios de información a la perpetuación del racismo, la discriminación racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia, así como las formas positivas en que éstos podrían utilizarse. | UN | وينبغي بحث دور وسائط الإعلام الجماهيري في إدامة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك كما ينبغي بحث الطرق الإيجابية التي يمكن بها استخدام وسائط الإعلام هذه. القومية |
LA Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia | UN | ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia 25 | UN | ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك 24 |
Durante la reunión oficiosa, hizo una declaración el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, Sr. GléléAhanhanzo. | UN | وأثناء هذا الاجتماع غير الرسمي، أدلى السيد غليلي أهنهانزو المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك ببيان أيضاً. |
III. RELATOR ESPECIAL SOBRE LAS FORMAS CONTEMPORÁNEAS DE RACISMO, DISCRIMINACIÓN RACIAL, xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | ثالثا - المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
1999/78 El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia | UN | 1999/78 العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك |
racial, xenofobia y otros tipos análogos de | UN | العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك ٢٣٣ |
En relación con las manifestaciones de racismo, discriminación racial, xenofobia y otras formas conexas de intolerancia, los representantes religiosos pueden contribuir a reducir las manifestaciones de intolerancia y discriminación fundadas en la religión y las convicciones. | UN | ٤٩١ - وفيما يتعلق أيضا بمظاهر العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، فإن هذه المظاهر يمكن أن تكون تأكيدا لمظاهر التعصب والتمييز القائمين على الدين والمعتقد. |