Pero sería más inteligente usarlo para información y quizás incluso como rehén. | Open Subtitles | ولكن من الأذكى أن نستخدمه للحصول على معلومات أو كرهينة |
Toda mi vida, era lo que era porque era el más inteligente, nunca pensé que seria el tipo que se las arregla. | Open Subtitles | طوال حياتي، كُنْتُ بمَـا كُنْتُ عليه لأنني كنتَ الأذكى. لم أعتقد أبداً بأنّني سَأكُونُ الرجلَ الذي فقط سيحاول العبور |
Gilbert le dijo a Charlie Sloane que eras la chica más inteligente de toda la clase, al frente de Josie. | Open Subtitles | جيلبيرت أخبر تشارلي سلون أنك الفتاة الأذكى في المدرسة, تماما أمام جوسي. |
Pavos. El único animal más listo que el hombre. | Open Subtitles | الديوك، الحيوانات الوحيدة الأذكى من الأنسان |
Si es para averiguar cuál es más lista de las dos puede ahorrar mucho tiempo. | Open Subtitles | لو كنت تبحث من منّا الأذكى, فلتوفير وقتك كثيرا, فهى تيرى |
No hay duda de que eres el más inteligente. | Open Subtitles | تنساهم , تضيعهم ليس هناك أي شك انك الأذكى بيننا |
Lo más inteligente sería no mencionarlo. | Open Subtitles | الشيء الأذكى الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أبداً لا يَربّيه. |
También parece ser el más inteligente de este último grupo de aprendices. | Open Subtitles | و يبدوا إنه الأذكى من آخر مجموعة من المتدربين |
Creo que eso es lo más inteligente que has dicho en toda la noche. | Open Subtitles | أعتقد ذلك الشيءُ الأذكى قُلتَ طوال اللّيل. |
Durante muchos meses debe haber sido el más inteligente del grupo. | Open Subtitles | ربّاه، مضت أشهر وحتى.. كان الأذكى بين الآخرين |
Pero si no soy la más inteligente y la mejor de todas, y la más exitosa entonces no sé quién soy. | Open Subtitles | ولكن اذا لم اكن انا الأذكى وافضل الجميع واكثر الناس نجاحا وبعد ذلك لا أعرف من أنا |
Sólo el primer teniente es más inteligente que el teniente. | Open Subtitles | الأذكى من مجرد ملازم هو الملازم الأول فحسب |
Posponerlo sería lo más inteligente. Los ánimos se enfrían, la memoria falla. | Open Subtitles | التأجيل هو التصرف الأذكى تبرد الأعصاب، تنمحي الذاكرة |
Para mí, fue la jugada más inteligente que pudo hacer. | Open Subtitles | التحرّك الأذكى جَعلتْ أبداً إذا تَسْألَني. |
Si soy tan idiota, ¿por qué soy el más listo del tercer grado? | Open Subtitles | لو أنا فعلا معتوه، كيف يمكن أن أكون الطفل الأذكى فى الصف الثالث؟ ؟ |
Soy el cirujano más listo y talentoso del hospital. | Open Subtitles | لكن لم ترغب بذلك؟ أنا الأذكى والأكثر تدريباً في هذا المكان |
Pero una parte de mí, de la que no puedo deshacerme, siempre piensa si no soy el más listo si no soy el mejor en todos los lugares a los que voy se darán cuenta que no debería estar aquí. | Open Subtitles | لكن هناك جزء بداخلي دائماً يظن أنه إن لم أكن الأذكى إن لم أكن الأول |
No me gusta Shane por sus ideas politicas, me gusta Shane porque es fácil estar con ella, es simple, y tal vez no sea la persona más lista del mundo, pero al menos no es el imbécil de Richard. | Open Subtitles | لا أحبه على آرائه السياسة أحبها على بساطتها وسهولتها وربما ليست الأذكى في العالم |
Considera esto la cosa más brillante que has hecho por tu bien. | Open Subtitles | الآن، إريكا حاولي أن تفكّري بهذا كالشيء الأذكى على الإطلاق الذي فعلتيه لنفسك |
Ni los menos virtuosos, ni los más listos... ni los más estúpidos, ni los más ricos, ni los más ilustres. | Open Subtitles | أو في الحقيقة، الأقل إستقامة، أو الأذكى أو الأغبى، أو الأغنى، أو الأفضل ولادة |
Por otra parte, nunca te fuiste uno de los hombres más brillantes . | Open Subtitles | ها أنت مُجددًا، إنّك حقًّا لم تكُن أحد الرجال الأذكى قطّ. |
las atrincheramos. Sabemos que los más inteligentes siempre trabajan para otros. | TED | رسخناها. و نحن نعلم أن الشخص الأذكى يعمل دوما لحساب شخصٍ آخر. |
Si bien las computadoras por sí solas pueden atrapar a todos los estafadores excepto a los más astutos, atrapar a los más astutos hace la diferencia entre el éxito y el fracaso. | TED | ولمدة كانت الحواسيب قادرة على اصطياد كل شيء إلا المحتالين الأكثر ذكاءاً، اصطياد الأذكى هو الاختلاف بين النجاح والفشل |