1. El Relator Especial visitó el territorio palestino ocupado e Israel del 22 al 29 de junio de 2003. | UN | 1- زار المقرر الخاص الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل في الفترة من 22 إلى 29 حزيران/يونيه 2003. |
Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado e Israel | UN | التطورات في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل |
Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado e Israel | UN | التطورات في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل |
El mandato también exigía a la Misión examinar actos conexos en la totalidad del territorio palestino ocupado y en Israel. | UN | وتطلبت هذه الولاية منها أيضاً أن تستعرض الإجراءات ذات الصلة في كامل الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل. |
En los últimos meses la espiral de violencia se ha exacerbado tanto en el territorio palestino ocupado como en Israel. | UN | في الأشهر العديدة الماضية، تصاعد العنف في كل من الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل. |
Evolución de la situación en el territorio palestino ocupado e Israel | UN | التطورات في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل |
El territorio palestino ocupado e Israel no fueron inmunes a las secuelas de este movimiento. | UN | ولم تسلم الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل من تداعيات هذه الحركة. |
Durante su estancia en Ginebra, la delegación del Comité celebró consultas con 12 representantes de organizaciones de la sociedad civil de Europa, el territorio palestino ocupado e Israel. | UN | وفي جنيف، أجرى وفد اللجنة مشاورات مع 12 ممثلا عن منظمات المجتمع المدني من أوروبا ومن الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل. |
B. Organizaciones no gubernamentales del territorio palestino ocupado e Israel | UN | باء - المنظمات غير الحكومية من الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل |
territorio palestino ocupado e Israel | UN | الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل |
El contexto operacional en el que el Organismo desarrolló su actividad durante el período abarcado por el presente informe estuvo de nuevo dominado por la situación en el territorio palestino ocupado e Israel. | UN | 5 - وهيمنت الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل مرة أخرى على بيئة العمليات التي كانت الأونروا تعمل في إطارها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Visité el territorio palestino ocupado e Israel del 9 al 17 de junio de 2006 a fin de reunir información para el presente informe. | UN | 1 - زرت الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل في الفترة من 9 إلى 17 حزيران/يونيه 2006 من أجل جمع المعلومات لإعداد هذا التقرير. |
1. Visité el territorio palestino ocupado e Israel entre el 9 y el 17 de junio de 2006 a fin de reunir información para el informe que debía presentar al Consejo de Derechos Humanos en su período de sesiones de septiembre de 2006. | UN | 1- لقد زرت الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل في الفترة من 9 إلى 17 حزيران/يونيه 2006 من أجل جمع المعلومات لإعداد تقريري إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته القادمة التي ستُعقد في أيلول/سبتمبر 2006. |
1. Visité el territorio palestino ocupado e Israel del 1º al 8 de diciembre de 2006 a fin de reunir información y recabar opiniones para la elaboración del presente informe. | UN | 1- لقد زرت الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل في الفترة من 1 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006 لجمع المعلومات والآراء إعداداً لهذا التقرير. |
b) Una " cuasi unión " aduanera entre el territorio palestino ocupado e Israel, que contenga elementos de libre comercio y de unión aduanera. | UN | (ب) استمرارية شبه الاتحاد الجمركي بين الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل الذي يجمع بين عناصر التجارة الحرة وترتيب الاتحاد الجمركي؛ |
El mandato también exigía a la Misión examinar actos conexos en la totalidad del territorio palestino ocupado y en Israel. | UN | وتطلبت هذه الولاية منها أيضاً أن تستعرض الإجراءات ذات الصلة في كامل الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل. |
El mandato también exigía a la Misión examinar actos conexos cometidos en todo el territorio palestino ocupado y en Israel. | UN | واقتضت منها هذه الولاية أيضاً أن تستعرض ما يتصل بذلك مما وقع في كامل الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل. |
54. Las partes en el conflicto, por sí mismas, no pueden o no quieren poner fin a la violencia en el territorio palestino ocupado y en Israel. | UN | 54- إن طرفي النـزاع نفسيهما هما إما عاجزان عن إنهاء العنف في الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل أو غير مستعدين لإنهائه. |
Durante este conflicto se han conculcado los derechos más básicos y fundamentales, tanto en el territorio palestino ocupado como en Israel. | UN | 23 - انتُهكت أبسط الحقوق الأساسية أثناء الصراع في كل من الأرض الفلسطينية المحتلة وإسرائيل ذاتها. |