Ninguno de los Asgard que conocemos permitiría que lo emplearan de esa forma. | Open Subtitles | لا أحد من الأسغارد الذين نعرفهم سيسمح لنفسه بالمعاملة بهذه الطريقة |
No pudimos dejar darnos cuenta que los Asgard no vinieron en vuestra ayuda cuando Anubis amenazaba este planeta | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه نحن لايمكننا أن نفعل شيء , لكن لاحظنا الأسغارد لم يأتوا لحمايتكم |
Ellos no podrían hacerlo sin romper el acuerdo con los Asgard. | Open Subtitles | لا يستطيعون فعل ذلك بدون التعامل مع الأسغارد |
Supongo que debemos tener la seguridad de que... sea quién sea, tiene miedo a enfrentarse a los Asgard... | Open Subtitles | أفترض أنه أي كان مازال خائفا من مواجهة الأسغارد |
¿Está sugiriendo que destruyamos la nave de guerra de los Asgards más avanzada jamás creada... | Open Subtitles | - رائد كارتر ماذا تقترحين؟ - نفجر الأكثر تقدما -من سفينة الأسغارد الهجومية |
Según el tratado, los Asgard no pueden evitar... que sucedan desastres naturales en los planetas protegidos. | Open Subtitles | المعاهدة مع الجواؤلد تعني الأسغارد لا يمكنهم التدخل لمنع الكوارث الطبيعبة |
Tendríamos que reunir una comisión investigadora compuesta... por igual número de representantes de los Asgard, y de los Goa'uld. | Open Subtitles | ونحن نحتاج لتجميع لجنة للتحقيق تتألف من عدد متساوي من ممثلين الأسغارد والجواؤلد |
Despegar con la esperanza de que nuestra señal sea captada... por los Asgard a tiempo de informarles de que esto ha... sido un ataque disfrazado de desastre natural. | Open Subtitles | نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد |
Anubis ha infravalorado el poder de una mente Asgard... | Open Subtitles | ربما قلل أنوبيس من تقدير قوة عقل الأسغارد |
Los Asgard dijeron que Thor estaba con soporte vital, ... con pocas posibilidades de que pudiera salir. | Open Subtitles | الأسغارد قالوا أن ثور يعيش على دعم الحياة ولدية فرصة صغيرة للنجاة |
Entonces, si pudiéramos descargar su conciencia de la computadora... los Asgard podrían transferirla a un nuevo cuerpo. | Open Subtitles | إذا حملنا وعيه من الحاسوب يستطيع الأسغارد نقلة لجسد مستنسخ جديد |
Sería lamentable que los Asgard perdieran su batalla contra los Replicadores ahora que tenemos la clave para detenerlos entre nosotros. | Open Subtitles | من سوء الحظ خسارة الأسغارد من الربليكيتورز في الوقت الذي ربما لدينا المفتاح لأيقافهم في وسطنا |
- No podemos dejar que se marche. - Les diremos a los Asgard dónde está. | Open Subtitles | سيدي لا نستطيع أن ندعها تغادر سنخبر الأسغارد أين هي |
Los Asgard siguen sin contestarnos Jack. | Open Subtitles | الأسغارد مازالوا لا يستجيبون حاولنا الوصول لجاكوب كارتر |
¿Qué nos reporta el ser parte de este presunto Tratado de Planetas Protegidos si no pueden contactar con los Asgard cuando nos atacan? | Open Subtitles | ما الجزء الجيد في ما يسمى بمعاهدة الكواكب المحمية إذا لم نستطع الوصول الأسغارد عندما نتعرض للهجوم؟ |
Nuestra única posibilidad es contactar con los Asgard | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة إذا استطعنا الاتصال الأسغارد |
Señor, eso es tecnología Asgard. Debe haberlo descargado de Thor | Open Subtitles | سيدي, هذه تقنيات الأسغارد لابد أنهم حملوها من ثور |
El dispositivo Asgard no fue diseñado para destruir a los Replicantes. | Open Subtitles | جهاز الأسغارد لم يكن أبدا مصمم لتدمير المستنسخون |
¿Es consciente de que ayudamos a los Asgard a atrapar a los Replicantes en un campo de dilatación temporal en el planeta Halla? Se algo de eso, si | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف أننا ساعدنا الأسغارد ضد الربليكتور في الفخ الزمني على الكوكب هالا |
Pretende apoderarse de los planetas protegidos por el tratado Goa'uld/Asgard para si | Open Subtitles | هو مقتنع أن الأسغارد لم يعد يمتلكون تلك السطوه في المجره |
Los Asgards ya lo hicieron, y esos bichos estuvieron a punto de exterminar a su raza. | Open Subtitles | - - الأسغارد حاولوا ذلك وقد أبادت الحشرات جنسهم تقريبا |