Algunas fuentes informaron de torturas de combatientes enemigos capturados, tanto por las fuerzas del Gobierno como por los rebeldes. | UN | وتحدثت بعض المصادر عن تعذيب الأسرى من المحاربين الأعداء على يد الحكومة والمتمردين على حد سواء. |
Son los enemigos que, si no vencemos, quebrarán los cimientos de la civilización. | UN | أولئك هم الأعداء الذين إن لم نتغلب عليهم سيهشمون أسس الحضارة. |
Para proteger esta obra maestra de sus muchos enemigos, los sucesores de Constantino construyeron las mejores fortificaciones de la historia. | TED | و لحماية هذه التحفة الفريدة من الأعداء بنى الحكام بعد قسطنطين أفضل الدفاعات والتحصينات التي يمكن بنائها. |
Los tribunales de revisión del régimen de combatiente establecen en una única audiencia la condición de combatiente enemigo de un detenido. | UN | وتنظر الهيئات القضائية المعنية بوضع المقاتلين في دعاوى فردية للبت في وضع المحتجزين بوصفهم مقاتلين في صفوف الأعداء. |
La Constitución de los Estados Unidos, contra todo enemigo, ajeno o doméstico. | Open Subtitles | الدستور للولايات المتحدة ، ضد جميع الأعداء ، الأجنبية والمحلية. |
Hay enemigos acercandose del imperio externo. | Open Subtitles | الأعداء يقتربون من الأمبراطورية الخارجية |
La naturaleza y la verdad son enemigos del teatro. Apuesto mi fortuna. | Open Subtitles | الحقيقة والصدق هما ألدّ الأعداء للمسرح أراهن بثروتي علي ذلك |
¿Ha escuchado algo sobre las monedas que fueron robadas del museo Nuevos enemigos Brillantes? | Open Subtitles | هل سمعت عن تلك العملات التى سرقت من المتحف الأعداء اللامعين الجدد؟ |
Quizá el Dr. Williams tenga enemigos. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الدّكتور وليامز عِنْدَهُ الأعداء. |
La iglesia siempre posee enemigos, Agente Mulder. | Open Subtitles | الكنيسة لها الأعداء دائما، الوكيل مولدر. |
Pero tienes que cuidarte de los soldados enemigos Porque si te ven, intentarán matarte | Open Subtitles | ولكن عليك أن تحذر من الجنود الأعداء لانّهم إذا رأوك فسيحاولون قتلك |
Derrotaste a un ejército de enemigos... mientras una bandada de grullas volaba por encima. | Open Subtitles | هزم جيشا لكم من الأعداء ، بينما قطيع من الرافعات حلقت فوق. |
Derrotará un ejército de enemigos... mientras una bandada de grullas le vuele por encima. | Open Subtitles | انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. |
He pasado toda mi vida protegiendo a este país de enemigos grandes y chicos. | Open Subtitles | لقد قضيت معظم حياتي أحمي هذه الدولة من الأعداء الكبار و الصغار |
Presumo que para mandarme un mensaje. No me faltan los enemigos, Sr. Risley. | Open Subtitles | أفترض لإرسال رسالة لي أفلدي الكثير من الأعداء ، ياسيد رايسلي |
Los verdaderos enemigos se están acercando a Moscú... y están estrangulando a Leningrado. | Open Subtitles | حسنا, يبدو اننا قد فقدناها اذا الأعداء الحقيقيون يقتربون من موسكو |
Los grandes hombres atraen a grandes enemigos. | Open Subtitles | الرجال العظماء يجذبون إليهم الأعداء العظماء |
Sea lo que crea o piense que crea... no somos el enemigo. | Open Subtitles | ايُ أمر تعتقده نحن نؤمن أنك ستصدقنا نحنُ لسنا الأعداء |
A veces un amigo se convierte en enemigo y tienes que eliminarlo | Open Subtitles | من خانة الأصدقاء إلى خانة الأعداء أحيانًا ويتوجب عليكَ قتلهم |
El enemigo no deja de recibir refuerzos. | Open Subtitles | الأعداء مستمرون في إرسال إمداداتهم العسكرية |
¿Sabe dónde están las naves enemigas o de lo que son capaces? | Open Subtitles | أنت لاتعلم أين سفن الأعداء أو ماهي قادرة عليه ؟ |
Pero mi asignación es devolver a los hostiles en mi captura a Stanton para su rápida e inmediata deportación. | Open Subtitles | لكن مهمتي هي إعادة الأعداء في أسري إلى ستانتن لحثهم وإبعادهم سريعاً |
Siempre quise ser paracaidista de la Armada detrás de las líneas enemiga siempre desde que pude sostener un... | Open Subtitles | لطالما أردت أن أكون جندياً ينزل خلف صفوف الأعداء منذ أن أمسكت بـ.. |
Israel reconoce que la paz se establece con los adversarios, no con los amigos, pero la paz sólo puede alcanzarse con adversarios que también deseen realmente llegar a la paz. | UN | وتقر إسرائيل بأن السلام يصنع مع الأعداء وليس مع الأصدقاء، ولكن السلام لا يمكن أن يصنع إلا مع الأعداء الذين يريدون حقا صنع السلام معكم. |
Sobrevuelas suelo hostil, te sobrepasan en numero, estas a diez mil kilometros de casa. | Open Subtitles | تطير إلى أرض الأعداء , ما يفوق 10 آلاف ميل من القاعدة. |