"الأعضاء في مجلس الرؤساء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • miembros de la Junta de los jefes
        
    • integran la Junta de los jefes
        
    • que integran la Junta de los
        
    • pertenecientes a la Junta de los
        
    • participan en la Junta de los jefes
        
    • que integraban la Junta
        
    :: La Escuela Superior tiene un Consejo de Administración compuesto por organizaciones y miembros de la Junta de los jefes ejecutivos más el Director de la Escuela Superior. UN :: للكلية مجلس إدارة يتألف من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين، بالإضافة إلى مدير الكلية.
    En primer lugar, recibe una contribución básica de las organizaciones que son miembros de la Junta de los jefes ejecutivos, con arreglo a la fórmula de reparto de gastos acordada por este órgano. UN فهي تحصل، أولا، على مساهمة أساسية من المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين، استنادا إلى صيغة لتقاسم التكاليف قررها المجلس.
    En primer lugar, recibe una contribución básica de las organizaciones que son miembros de la Junta de los jefes ejecutivos, con arreglo a la fórmula de reparto de gastos acordada por este órgano. UN فأولا، هناك مساهمة أساسية سنوية من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين. وتستند المساهمة إلى صيغة لتقاسم التكاليف حددها المجلس.
    Las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación observan que el informe se presenta en un momento en que el sistema hace balance de sus prácticas y actividades en la esfera de la supervisión y, por ende, contribuye a ese proceso general. UN وتلاحظ المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين أن التقرير يأتي في الوقت المناسب الذي تقوم فيه المنظومة بتقييم ممارساتها وأنشطتها في مجال الرقابة، وبالتالي يساهم في مجمل هذه العملية.
    Por tanto, las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos consideran que el informe de la Dependencia se debería examinar conjuntamente con el estudio independiente. UN وتعتقد المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين أنه ينبغي أن يُنظر في تقرير وحدة التفتيش المشتركة بالتلازم مع هذه الدراسة المستقلة.
    La Escuela Superior agradece a los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos por su contribución básica de cada año a la Escuela Superior. UN 57 - والكلية ممتـنـة للمنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذييـن لـما قدمتــه إلى الكلية في كل عام من مساهمات أساسية.
    En primer lugar, recibe una contribución básica anual de las organizaciones que son miembros de la Junta de los jefes ejecutivos, con arreglo a una fórmula de reparto de gastos acordada por este órgano. UN فأولا، هناك مساهمة أساسية سنوية من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين. وتستند المساهمة إلى صيغة لتقاسم التكاليف حددها المجلس.
    71. La Escuela Superior agradece a los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos su contribución básica de cada año a la Escuela Superior. UN 71 - والكلية ممتـنـة للمنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذييـن لـما قدمتــه إلى الكلية في كل عام من مساهمات أساسية.
    Las opiniones del sistema se han unificado sobre la base de las contribuciones aportadas por las organizaciones miembros de la Junta de los jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la Coordinación (JJE). UN وقد وحدت وجهات نظر المنظومة على أساس المعلومات التي قدمتها المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Hay más coordinación con los miembros de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a fin de asegurar una mayor uniformidad y coherencia en la utilización de los informes de la Dependencia y obtener así los máximos beneficios. UN وثمة تنسيق معزز مع المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق من أجل كفالة الاتساق والانسجام في تناول تقارير وحدة التفتيش المشتركة لتحقيق أقصى استفادة منها.
    Asimismo, se ha intensificado la cooperación entre las organizaciones miembros de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación a fin de lograr mayor uniformidad y coherencia en la respuesta de estas organizaciones a las recomendaciones de la Dependencia. UN كما تعزز التعاون فيما بين المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتحسين اتساق وتماسك استجابة هذه المنظمات لتوصيات وحدة التفتيش المشتركة.
    Esas opiniones se han consolidado sobre la base de los comentarios transmitidos por las organizaciones miembros de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وقد تم توحيد آراء المنظومة على أساس المعلومات التي قدمتها المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    En términos generales, las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos están de acuerdo con esta recomendación. UN 7 - توافق المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين بوجه عام على هذه التوصية.
    Las opiniones del sistema se han refundido tomando como base las aportaciones de las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وقد وُحدت وجهات نظر المنظومة على أساس المُدخلات التي قدمتها المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Las opiniones del sistema se han recogido a partir de las aportaciones de las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN ولقد تم توحيد آراء المنظومة على أساس المعلومات التي قدمتها المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Dichas opiniones se han consolidado sobre la base de la información proporcionada por las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN ولقد تم توحيد آراء المنظومة على أساس المعلومات التي قدمتها المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Dichas opiniones se han consolidado sobre la base de la información proporcionada por las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وقد تم توحيد آراء المنظومة على أساس المدخلات المقدمة من المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق في منظومة الأمم المتحدة.
    Las opiniones del sistema se consolidaron sobre la base de los aportes realizados por las organizaciones que integran la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación. UN وآراء المنظومة هي خلاصة الملاحظات المقدَّمة من المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    Por ahora, 55 entidades de las Naciones Unidas y la mayoría de las organizaciones pertenecientes a la Junta de los Jefes Ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación se han conectado a esta base dinámica de información. UN وحتى الوقت الحاضر، تم ربط 55 كيانا من كيانات الأمم المتحدة ومعظم المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين بقاعدة المعلومات الدينامية هذه.
    Las opiniones del sistema se han consolidado sobre la base de los aportes de las organizaciones que participan en la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, que acogió con beneplácito el examen amplio de la gestión del riesgo. UN وجرى توحيد آراء المنظومة بناء على إسهامات المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، التي رحَّبت بالاستعراض الشامل لإدارة المخاطر.
    El Comité alentó a las organizaciones que integraban la Junta a ajustar aún más sus prioridades a las de la NEPAD y a intensificar sus actividades de apoyo a la nueva alianza. UN وشجعت المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين على تحقيق مزيد من المواءمة بين أولوياتها وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وعلى مضاعفة جهودها المبذولة لدعم هذه الشراكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus