| Había un duelo, y el mejor amigo del chico le acompañaba como protector, como padrino. | Open Subtitles | الفلم بالمبارزةِ، صديق الرجلَ الأفضلَ ذَهبَ مَعه كمُساعده ،ثانيته؟ |
| Anda, vamos, da tu mejor golpe. | Open Subtitles | تعال. تعال، يَأْخذُ طلقتَكَ الأفضلَ. |
| Si, efectos de sonido, el terapeuta mejor amigo. | Open Subtitles | نعم، تأثيرات صوتية، صديق المعالجَ الأفضلَ. |
| Yo sabía que era su mejor amigo. Ese soy yo: Trucky. | Open Subtitles | مثل أني عَرفتُ بأنّني كُنْتُ صديقَه الأفضلَ هذا أنا ، ثق بي |
| Todo lo que el cielo podía hacer era mandar a sus mejores guerreros. | Open Subtitles | كُلّ الذي السماء يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ كَانَ أَنْ يُرسلَ محاربيه الأفضلَ. |
| Fue la mejor época de mi vida. | Open Subtitles | ذلك كَانَ الوقتَ الأفضلَ من حياتي. |
| Ahora quiere ser su mejor amigo. | Open Subtitles | الآن يُريدُ لِكي يَكُونَ صديقَها الأفضلَ. |
| Pusimos a nuestra mejor policía encubierta pero la hirieron, así que... yo soy el anzuelo. | Open Subtitles | وَضعنَا ضابطَنا النسائيَ الأفضلَ متخفية وقد تَأذّتْ، لذا انا الطعم |
| Será mejor para mi saberlo desde ahora, que después de casados y con un par de niños. | Open Subtitles | سَيَكُونُ من الأفضلَ لي أَنْ اعْرفَ الآن مِنْ ما نُتَزَوّج و يجي طفل ولا طفلان لاحقاً |
| Creo que sería mejor si nosotros lo tuviéramos. Me temo que debo insistir. | Open Subtitles | أعتقد انه من الأفضلَ إذا إحتفطنا به أخشى أنى سأَصرَّ |
| mejor escóndete. Te comerá para la cena. | Open Subtitles | من الأفضلَ ان تختبأ سَيَأْكلُونك على العشاء |
| mejor escóndete. Te comerá para la cena. | Open Subtitles | من الأفضلَ ان تختبأ سَيَأْكلُونك على العشاء |
| Tenemos un plan de pagos a largo plazo que sería su mejor opción. | Open Subtitles | عِنْدَنا خطة دفعةِ طويلة المدى التي قَدْ تَكُونُ خيارَكِ الأفضلَ. |
| Puedes contárselo a tu mejor amigo. | Open Subtitles | يُمْكِنك أَنْ تُخبرَ صديقَكَ الأفضلَ. |
| Sería nuestra mejor oportunidad para incapacitar la nave, si fuera necesario. | Open Subtitles | سَتكُونُ فرصتَنا الأفضلَ لتَعطيل السفينةِ، يَجِبُ أَنْ تكُونَ ضروريةَ |
| Lo se. Este fue nuestro mejor año. Sé que son mis chicas, pero si extraño Texas. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذه كَانتْ سَنَتَنا الأفضلَ أبداً أنتم جميعاً بناتَي لَكنِّي أَتغيّبُ عن تكساس |
| Vea, ahora que él está muerto, Todo el mundo fue su mejor amigo. | Open Subtitles | شاهدْ، الآن بأنّه ميتُ، كُلّ شخص كَانَ صديقَه الأفضلَ. |
| Su misión es hacer que toda chica que entre por esa puerta se muera por ser nuestra mejor amiga. | Open Subtitles | مهمّتكَ أَنْ تَجْعلَ كُلّ بنت تَمْشي خلال ذلك البابِ عندما تقتلِ صديقَكَ الأفضلَ. |
| Sería mejor si no tuviese un compañero que tome la religión tan en serio. | Open Subtitles | سَيَكُونُ من الأفضلَ إذا لم يكنَ لدي شريك غرفة الذي ولد ثانيةً مسيحي مَع جدول صفِ خفيفِ. |
| Ella no quiere ser tu mejor amiga. | Open Subtitles | هي لا تُريدُ لِكي تَكُونَ صديقَكِ الأفضلَ. |
| - Son nuestras mejores pieles. - Las más bonitas. | Open Subtitles | ـ إنه فرائَنــا الأفضلَ ـ إنه جميل و رائع |