"الأكل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • comer
        
    • comida
        
    • comiendo
        
    • alimentación
        
    • alimenticios
        
    • alimenticio
        
    • alimentarios
        
    • come
        
    • cenar
        
    • comes
        
    • comido
        
    • comedor
        
    • alimentos
        
    • como
        
    • alimentarse
        
    El autor y otros rehusaron salir de sus habitaciones, de modo que se les llevó la comida allí para que pudiesen comer si deseaban hacerlo. UN ورفض هو وآخرون معه أن يغادروا غرفهم، بعد ذلك نقل الأكل إلى غرفهم حتى يتمكنوا من الغذاء إن هم أرادوا ذلك.
    El hambre había golpeado mi país, Zimbabue, y simplemente no teníamos suficiente para comer. TED عانت بلادي زمبابواي من المجاعة، ولم يكن لدينا ما يكفي من الأكل.
    Hay muchas cosas en la Biblia que no quisiera oír justo antes de comer. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء في الكتاب المجيد لا أريد سماعها قبل الأكل
    Parece como si nos estubiéramos comiendo toda la comida de la nevera que estaba a punto de caducar. Open Subtitles نوعا ما كاننا نأكل جميع الأكل الذي كانت في الثلاجة واوشكت على ان تصبح سيئة
    Deje de comer un segundo y por favor échele una buena mirada. Open Subtitles من فضلك توقف عن الأكل للحظة و أنظر إليها جيداً
    Supongo que ha sido el shock de comer después de tanto tiempo tantos días sin que los enzimas hagan reacción.... Open Subtitles اعتقد ان هذه صدمة الأكل بعد وقت طويل بدون دخول الانزيمات الى جسمي بعد هذه الفترة الطويلة
    Así que, ¿hay alguna otra cosa que hacer en este pueblo además de comer? Open Subtitles إذن، هل هنالك شيء نفعله في هذه البلدة ما عدا الأكل ؟
    De niños les gustaba comer ahí. Open Subtitles تَمْزحُ تُستَعملُ للمَحَبَّة الأكل هناك.
    No he hecho más que coger y comer y coger desde que llegué. Open Subtitles لم أفعل شئ سوي المضاجعة و الأكل منذ وصلت إلي هنا
    Escucha, yo sé que lo harás cuando estés preparado, Jason, pero tienes que comer. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك ستفعلها عندما تكون مستعدا، جايسون، ولكن يجب عليك الأكل
    como en mi despacho hasta mi forma de comer no haga reír a mis subordinados Open Subtitles اعتدتُ الأكل في مكتبي بما أن عاداتي في الأكل تثير الضحك لدى مرؤوسي
    Genial si no te gusta dormir, comer o ver a tus hijos. Open Subtitles عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك
    No quiero presumir y no lo recomiendo pero podrías comer del piso de tu baño. Open Subtitles لا أتفاخر ولا أنصح بهذا لكنّ يمكن لكم الأكل على مرحاض الطابق السفلي.
    Así que podemos comer y después ver la tele o comer mientras vemos la tele. Open Subtitles اذا , يمكننا الأكل ومشاهدة التلفاز او يمكننا الأكل من ثم مشاهدة التلفاز
    Es como comer una olla entera de brownies. No quieres hacerlo todo el tiempo. Open Subtitles لذا هي مثل الأكل ، أنتِ لا تريدين أن تفعلينها طوال الوقت
    Es una olla tradicional que se usa para mantener la comida caliente. Open Subtitles وهذا إناء تقليدي لتقديم وجبات برينتش فهو يحفظ الأكل ساخناً
    No será tan malo. 3 comidas al día cortesía de mi esposa. Parece que te caería bien algo de comida casera. Open Subtitles لن تسير الأمور على نحو سيء, ثلاث وجبات كملاطفة من زوجتي يومياً, أعتقد أنك سترغب ببعض الأكل المنزلي
    Ve,que tenemos un asunto serio, y todo que puede pensar está comiendo! Open Subtitles انظري، نحن في مأزق وكل ما فكّرتِ به هو الأكل
    Se han visto asimismo afectadas las pautas de alimentación de los hogares y ha aumentado la tasa de malnutrición, sobre todo entre los niños. UN وتأثرت أيضاً أنماط الأكل العائلية، وارتفعت نسبة سوء التغذية خاصة بين الأطفال.
    como un indicador de la gravedad del problema, hemos visto el aumento de desórdenes alimenticios -anorexia y bulimia. UN وكشاهد على خطورة هذه المشكلة، فقد رأينا زيادة انتشار اضطرابات الأكل من قبيل فقدان الشهية والشعور المستمر بالجوع.
    los médicos determinaron que falleció de un ataque al corazón debido a complicaciones de un desorden alimenticio. Open Subtitles الأطباء قالوا أن سبب وفاتها هو توقف في القلب ناتج عن اختلاط بسبب اضطرابات في الأكل.
    Otro factor que influye en los hábitos alimentarios es el gran volumen de las comidas que se sirven diariamente a distintos grupos de población. UN وهناك عامل آخر يؤثر في عادات الأكل هو الحجم الكبير في عدد الوجبات اليومية التي تقدم لقطاعات مختلفة من السكان.
    Hace 25 años que intento enseñarles que... hablar de negocios mientras se come, además de groseroes antidigestivo. Open Subtitles التحدث عن العمل أثناء الأكل فظ ويسبب عسراَ للهضم
    ¡Señorita Bianca, No creo que sea... una buena idea volar si acabamos de cenar! Open Subtitles آنسه بينكا, أنا لست متأكد بأنها فكره جيده بأن نطير بعد الأكل مباشره
    Si comes bien por unas semanas, esos pantalones te quedarán perfectos. Open Subtitles أسبوعين من الأكل الكثير و ستعود هذه السراويل مناسبة تماماً
    Nunca antes he comido fuera, y es el regalo de mi hijo. Open Subtitles لم يسبق لي الأكل خارج البيت وهذه عزيمة من ابني
    Mañana. Almuerzo. comedor. Open Subtitles غداً في وقت الغذاء، صالة الأكل نستطيع البدء بتسجيل فيلمي.
    Los hábitos alimentarios de las tropas también deberían tenerse en cuenta al formalizar contratos con proveedores de alimentos. UN وأضاف أن عادات الأكل التي تمارسها القوات ينبغي أيضا أن تؤخذ في الحسبان عند إبرام العقود مع موردي الأغذية.
    Al no poder alimentarse, se está muriendo de hambre. Open Subtitles كونها غير قادرة على الأكل فإنها تتضوّر جوعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus