Nota de la secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo multianual de la Comisión (E/CN.3/2008/32) | UN | مذكرة من الأمانة بشأن مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة (E/CN.3/2008/32) |
El Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre el proyecto de perfil de riesgos de los naftalenos clorados (UNEP/POPS/POPRC.8/2). | UN | 9 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر للنفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.8/2). |
b) Hexaclorobutadieno El Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre el proyecto de perfil de riesgos del hexaclorobutadieno (UNEP/POPS/POPRC.8/3). | UN | 10 - ستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر للبيوتادايين السداسي الكلور (UNEP/POPS/POPRC.8/3). |
El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre un proyecto de perfil de riesgo sobre el hexabromociclododecano (UNEP/POPS/POPRC.6/10). | UN | سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع موجز مخاطر الدوديكان الحلقي السداسي البروم (UNEP/POPS/POPRC.6/10). |
El Comité tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos de los naftalenos clorados (UNEP/POPS/POPRC.9/4). | UN | 8 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع تقييم لإدارة مخاطر النفثالينات المكلورة (UNEP/POPS/POPRC.9/4). |
Declaración verbal de la Secretaría en relación con el proyecto de resolución A/HRC/S-4/L.1 " La situación de los derechos humanos en Darfur " | UN | بيان شفوي من الأمانة بشأن مشروع القرار A/HRC/S-4/L.1، المعنون " حالة حقوق الإنسان في دارفور " |
Nota de la secretaría sobre el proyecto de propuesta del formato para la inscripción de exenciones (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/6); | UN | (أ) مذكرة من الأمانة بشأن مشروع اقتراح يتعلق باستمارة تسجيل الاعفاءات (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/6)؛ |
Documento de trabajo preparado por la secretaría sobre el proyecto de mandato del mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (CAC/COSP/WG.1/2008/7). | UN | ورقة عمل من إعداد الأمانة بشأن مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.1/2008/7). |
El Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre el proyecto de programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2009–2010 (UNEP/CHW.9/37) y una recopilación de observaciones recibidas de las Partes sobre el proyecto de programa de trabajo (UNEP/CHW.9/INF/36). | UN | وكان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009-2010 (UNEP/CHW.9/37)، ومجموعة تعليقات وردت من الأطراف بشأن مشروع برنامج العمل (UNEP/CHW.9/36). |
El Comité tendrá ante sí una nota de la secretaría sobre el proyecto de plan de trabajo para el período transcurrido entre las reuniones octava y novena del Comité (UNEP/POPS/POPRC.8/15). | UN | 8 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع خطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة (UNEP/POPS/POPRC.8/15). |
Los representantes examinaron varias cuestiones en relación con este tema del programa, sobre la base de la información presentada en la nota de la secretaría sobre el proyecto de política y procedimientos para la admisión de observadores (IPBES/1/4). | UN | 20 - نظر الممثلون في العديد من المسائل المطروحة في إطار هذا البند من جدول الأعمال على أساس المعلومات الواردة في مذكرة الأمانة بشأن مشروع السياسات والإجراءات المتعلقة بقبول المراقبين (IPBES/1/4). |
A/CONF.226/PC.1/2 y Rev.1. Nota de la secretaría sobre el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III) | UN | A/CONF.226/PC.1/2 and Rev. 1 - مذكرة من الأمانة بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) |
A/CONF.226/PC.1/INF/2. Nota de la secretaría sobre el proyecto de reglamento provisional del Comité Preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III) | UN | A/CONF.226/PC.1/INF/2 - مذكرة من الأمانة بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث) |
Nota de la secretaría sobre el proyecto de propuesta de comunicación de consentimiento escrito o notificación general para la importación de mercurio con arreglo al Convenio de Minamata sobre el Mercurio (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/3); | UN | (أ) مذكرة من الأمانة بشأن مشروع اقتراح يتعلق بتقديم موافقة مكتوبة أو اخطار عام لاستراد الزئبق في إطار اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/3)؛ |
Las cuestiones relacionadas con el artículo 21 del Convenio (Presentación de informes) se examinan en la nota de la secretaría sobre el proyecto de propuesta de formato y frecuencia para la presentación de informes (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/11). | UN | 27 - وتناقش المسائل المتعلقة بالمادة 21 من الاتفاقية (تقديم التقارير) في مذكرة الأمانة بشأن مشروع اقتراح بشأن استمارة تقديم التقارير وتواتر تقديمها (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/11). |
Declaración del representante de la secretaría sobre el proyecto de resolución titulado " Prestación de apoyo al Afganistán con miras a asegurar la aplicación eficaz de su Plan de lucha contra los estupefacientes " (E/CN.7/2005/L.4/Rev.1), presentado de conformidad con el artículo 28 del reglamento del Consejo Económico y Social | UN | بيان من ممثل الأمانة بشأن مشروع القرار المعنون " تقديم الدعم إلى أفغانستان بهدف كفالة التنفيذ الفعّال لخطتها الخاصة بتنفيذ مكافحة المخدرات " (E/CN.7/2005/L.4/Rev.1)، قُدّم وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración del representante de la secretaría sobre el proyecto de resolución titulado " Garantizar una financiación segura y previsible del Programa de las Naciones Unidas para la fiscalización internacional de drogas " (E/CN.7/2005/L.13/Rev.1), presentado de conformidad con el artículo 28 del reglamento del Consejo Económico y Social | UN | بيان من ممثل الأمانة بشأن مشروع القرار المعنون " تأمين تمويل طوعي مضمون ويمكن التنبّؤ به لصالح صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " (E/CN.7/2005/L.13/Rev.1)، قُدّم وفقا للمادة 28 من النظام الداخلي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
El Comité tiene ante sí una nota de la Secretaría sobre un proyecto de evaluación de la gestión de riesgos del hexaclorobutadieno (UNEP/POPS/POPRC.9/5). | UN | 9 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشروع تقييم لإدارة مخاطر البيوتادايين السداسي الكلور (UNEP/POPS/POPRC.9/5). |
2. Aprueba el logotipo de la Plataforma que se reproduce en la nota de la Secretaría sobre un proyecto de estrategia de comunicación y pide a la secretaría de la Plataforma que, en consulta con la Mesa, elabore y ponga en práctica una política para su uso. | UN | 2 - يعتمد شعار المنبر الوارد في مذكرة الأمانة بشأن مشروع استراتيجية للاتصالات، ويطلب إلى أمانة المنبر أن تضع وتنفذ سياسة لاستخدامه، بالتشاور مع المكتب. |
15. El Comité tendrá ante sí sendas notas de la Secretaría sobre un proyecto de perfil de riesgos sobre el endosulfán (UNEP/POPS/POPRC.5/3) y sobre observaciones y respuestas en relación con el proyecto de perfil de riesgos (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/11). | UN | 15 - وسيكون معروضاً على اللجنة مذكرات من الأمانة بشأن مشروع بيان مخاطر لمادة اندوسلفان (UNEP/POPS/POPRC.5/3) وعن التعليقات والاستجابات المتعلقة بمشروع بيان المخاطر (UNEP/POPS/POPRC.5/INF/11). |
A/HRC/S-4/L.2 " La situación de los derechos humanos en Darfur " | UN | بيان شفوي من الأمانة بشأن مشروع القرار A/HRC/S-4/L.2، المعنون |