Tú tuviste amor verdadero una vez, y sabes que No es tan simple. | Open Subtitles | كان لديك حبّ حقيقيّ مرّة وتعرفين أنّ الأمر ليس بهذه السهولة |
Ello No es tan sencillo ni, hay que reconocerlo tan popular en algunos parlamentos internos poderosos, pero con toda seguridad esa es la única salida. | UN | غير أن الأمر ليس بهذه البساطة، ونعترف بأنه ليس مقبولاً لدى بعض الدوائر المحلية القوية، ولكنه السبيل الوحيد بكل تأكيد. |
Sería bueno si ellos detectaran solo una sustancia química, pero No es tan simple. | TED | سيكون من الأفضل لو كانوا يتتبعون عنصرا كيميائيا واحداً، ولكن الأمر ليس بهذه البساطة. |
Pero, por supuesto, No es tan simple. | TED | لكن طبعًا، الأمر ليس بهذه السهولة. |
No obstante, No es así de sencillo. | UN | إلا أن الأمر ليس بهذه السهولة. |
No es tan sencillo. Es cuestión de tiempo... | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة إنه يحتاج لبعض الوقت |
- Sabe que No es tan fácil. - ¡No te metas en esto! | Open Subtitles | ان اخيك يعلم ان الأمر ليس بهذه البساطة اخرج من هذا الأمر, قلت لك |
Señorita, No es tan simple. | Open Subtitles | إنك تساعد فى شئ سيئ لا ، أيتها الشابة ، إن الأمر ليس بهذه البساطة |
Ahora que llegamos aquí, veo que No es tan simple. | Open Subtitles | لأننا الآن قد وصلنا إلى هنا اكتشفت أن الأمر ليس بهذه البساطة |
No es tan simple. Tenemos que enterrar el auto. | Open Subtitles | لديّ أخبار لك، الأمر ليس بهذه البساطة علينا طمر السيارة |
Como ve, tiene pasaporte, pero No es tan sencillo. | Open Subtitles | كما أرى فإن جواز سفرك جاهز، لكن الأمر ليس بهذه السهولة. |
No es tan simple. No soy sólo un ama de casa. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة أنا لست ربة بيت عادية |
No es tan fácil. Según la ley, hay una multa máxima de $85.000 y una pena de hasta 5 años de cárcel. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة، إذ يطالب القانون بغرامة أقصاها 85 ألف دولار |
No es tan fácil. No conoces a esta mujer. No reacciona bien cuando se la confronta. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة، لاتعرفينها، لاتعرف كيف تتعامل مع المواجهة |
- El enfermo de sífilis vota que sí. - No es tan sencillo. | Open Subtitles | حسنا، الرجل صاحب الزهرى يصوت بنعم الأمر ليس بهذه السهولة |
No es tan fácil. Tenemos algo, Buffy. No es bonito, pero existe. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة.لدينا شيئاً يا بافي شيئاً ليس جميلاً ولكن حقيقياً |
Bueno, Clark, haré lo que pueda, pero No es tan fácil. | Open Subtitles | حسناً كلارك سأبذل قصارى جهدي لكن الأمر ليس بهذه السهولة |
No es tan sencillo. Tienes que presentar tu currículum. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة عليك ان تترك سيرتك الذاتية |
No es tan fácil. Si lo dejo, deberé renunciar a mi empleo. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بهذه السهولة إذا كنت سأتركه علي أن أستقيل من عملي |
No es así de simple. Usted vino. Usted optó por quedarse. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة أنت مَن أتى ، أنت مَن إختار البقاء |
¡No va a ser tan fácil, cara de caballo! | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة يا وجه الحصان! |
Está lejos de ser tan simple. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة. |