"الأمر هام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Es importante
        
    • es urgente
        
    Esto Es importante porque sin la existencia de las Naciones Unidas, las agrupaciones continentales y las asociaciones regionales nunca podrán alcanzar la solidaridad necesaria para ese desarrollo. UN وهذا الأمر هام لأنه لولا وجود الأمم المتحدة والتجمعات على مستوى القارة، والرابطات الإقليمية لن نكون قادرين على تحقيق التضامن اللازم لتلك التنمية.
    Esto Es importante, ya que la junta de gobierno es la entidad encargada de adoptar las decisiones sobre los programas y las finanzas de esas instituciones. UN وهذا الأمر هام إذ أن المجلس الإداري هو الهيئة التي تتخذ القرارات فيما يتعلق ببرامج ومالية هذه المؤسسات.
    Pero, George, esto Es importante. Sobornaron a alguien, es un escándalo por un contrato militar. Open Subtitles ولكن الأمر هام,هناك فضيحة حرب عقود تهم الرجل الكبير ويريدك ان تتابعها,
    - Quieren los mejores escaladores. - Pregúntaselo, Es importante. Open Subtitles انهم يحتاجون المتسلقون المهرة فقط يمكنك ان تطلبنى, الأمر هام بالنسبة لى
    Mira, necesito estar a solas contigo, algún lugar no está aquí... es urgente. Open Subtitles أنظر، أود أن نكون بمفردنا في مكان ما عدا هنا، الأمر هام.
    Unos niños quieren verle. Es importante. Open Subtitles أطفال ما يريدون مقابلتك، ويقولون أن الأمر هام
    Pero quizá Es importante. ¿Lo llamo? Open Subtitles قد يكون الأمر هام ألا يجب عليٌ أن أتصل به ؟
    Sé que no debo llamarte a tu mansión, pero esto Es importante. Open Subtitles أعرف أنك طلبت منى الا أتصل بك فى قصرك ابدً ولكن الأمر هام
    Danny Witwer al teléfono. Dice que Es importante. Open Subtitles داني ويتوير على الهاتف يقول أن الأمر هام
    Tenemos que hablar con el Rey sobre la guerra, Es importante. Open Subtitles يجب أن نتحدث إلى الملك بشأن الحرب الأمر هام
    Por favor, dame con ella. Es importante. Open Subtitles اعطها السماعة من فضلك الأمر هام
    Detesto despertarlo a la una y cuarto, pero Es importante. ¿Podrías...? Open Subtitles أكره أن أوقظه في الواحدة والربع بهذا الشكل و لكن الأمر هام هل يمكن..
    Puedes patear mi culo más tarde, pero ahora esto Es importante. Open Subtitles انصت يا رجل , يمكنك ركل مؤخرتي لاحقاً ولكن هذا الأمر هام
    Siento la interrupción digital, pero Es importante. Open Subtitles آسفة على المُقاطعة الرقمية، لكن الأمر هام.
    Y prometo, que si esto Es importante para ti hare todo lo posible por ayudarte a encontrarla. Open Subtitles أعدكُ إذا ما كان هذا الأمر هام بالنسبة لكِ سأفعل ما بوسعي حتى أساعدكِ لتعثري عليها
    Por su hijo, en concreto. Es importante. Open Subtitles بشأن ابنه بالواقع، الأمر هام جدًّا.
    ¿Es importante? Open Subtitles فقد اختفت فعلا زجاجة اول امس هل الأمر هام ؟
    Debo responder. Solo me llaman si Es importante. Open Subtitles أجل، الأفضل أن أجيب إنهم يتصلون فقط لو الأمر هام
    Mira, unas veces Es importante mantener las promesas, pero otras... Open Subtitles انظر بعض الأحيان الأمر هام الإيفاء بالعهود لكن في بعض الأحيان
    Esto Es importante no sólo para el proceso del Mecanismo de Evaluación Multilateral de la OEA - CICAD, sino también para el PNUFID, puesto que constituye el seguimiento del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al problema mundial de las drogas. UN وهذا الأمر هام ليس فقط بالنسبة لعملية آلية التقييم المتعددة الأطراف التابعة للجنة، بل أيضا بالنسبة للبرنامج بما أنه يتابع الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات في العالم.
    - El Sr. Willis le llama. Dice que es urgente Open Subtitles -السيد " ويليس " يتصل بك ، يقول أن الأمر هام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus