DECISIÓN SOBRE EL PROGRAMA DEL ACNUR EN EL PROYECTO DE MARCO estratégico de las Naciones Unidas PARA EL PERÍODO 2008-2009 | UN | مقرر بشأن برنامج مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
Sección A: Papel estratégico de las Naciones Unidas en apoyo de las prioridades nacionales | UN | الجزء ألف : دور الأمم المتحدة الاستراتيجي في دعم الأولويات الوطنية |
Sección A: Papel estratégico de las Naciones Unidas en apoyo de las prioridades nacionales | UN | الجزء ألف: دور الأمم المتحدة الاستراتيجي في دعم الأولويات الوطنية |
Marco estratégico de las Naciones Unidas ejecutado al 100% con cargo al PO | UN | إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي الممول بنسبة 100 في المائة من الميزانية العادية |
2 para el fascículo del marco estratégico de las Naciones Unidas | UN | سنتان لإعداد كراسة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي |
No directamente relacionado con el marco estratégico de las Naciones Unidas. | UN | غير مرتبطة مباشرة بإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي. |
Marco estratégico de las Naciones Unidas ejecutado al 100% con cargo al PO | UN | إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي الممول بنسبة 100 في المائة من الميزانية العادية |
2 para el fascículo del marco estratégico de las Naciones Unidas | UN | سنتان لإعداد كراسة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي |
No directamente relacionado con el marco estratégico de las Naciones Unidas. | UN | غير مرتبطة مباشرة بإطار الأمم المتحدة الاستراتيجي. |
IV. Marco estratégico de las Naciones Unidas | UN | رابعا - إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي |
3. Examen de la sección de la UNCTAD del marco estratégico de las Naciones Unidas propuesto para el período 2008-2009. | UN | 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
i) Decisión sobre el programa del ACNUR en el proyecto de marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2008-2009; | UN | ' 1` مقرر بشأن برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
6. Se adoptó el proyecto de decisión sobre el programa del ACNUR en el marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2008-2009. | UN | 6- واعتُمد مشروع المقرر بشأن برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة |
i) Decisión sobre el programa del ACNUR en el proyecto de marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2008-2009; | UN | `1` مقرر بشأن برنامج المفوضية في إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
El papel estratégico de las Naciones Unidas comprende: | UN | 2 - ويشمل دور الأمم المتحدة الاستراتيجي: |
3. Examen de la sección de la UNCTAD del marco estratégico de las Naciones Unidas propuesto para el período 2008-2009. | UN | 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
Tema 3 - Examen de la sección de la UNCTAD del marco estratégico de las Naciones Unidas propuesto para el período 2008-2009 | UN | البند 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
II. EXAMEN DE LA SECCIÓN DE LA UNCTAD DEL MARCO estratégico de las Naciones Unidas PROPUESTO | UN | الثاني - استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة |
3. Examen de la sección de la UNCTAD del marco estratégico de las Naciones Unidas propuesto para el período 2008-2009. | UN | 3- استعراض الفرع الخاص بالأونكتاد من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المقترح للفترة 2008-2009 |
:: Asistió un representante del Centro a la reunión estratégica de las Naciones Unidas sobre las poblaciones indígenas de Asia, celebrada en Katmandú (Nepal) del 26 al 29 de enero. | UN | :: حضر ممثل عن المركز اجتماع الأمم المتحدة الاستراتيجي للشعوب الأصلية الآسيوية الذي عُقد في الفترة من 26 إلى 29 كانون الثاني/يناير في كاتماندو، نيبال. |
El plan debería concebirse como el marco estratégico general de las Naciones Unidas para la cooperación y la coordinación con la Unión Africana. | UN | وينبغي اعتبار الخطة إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي العام للتعاون والتنسيق مع الاتحاد الأفريقي. |
Ello ha permitido al marco estratégico de las Naciones Unidas funcionar como un instrumento para proporcionar, no solo a la Organización, sino también a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas, orientación general para ayudarlas a comprender los mandatos y objetivos interdisciplinarios de las misiones integradas en las que participan. | UN | وقد جعل ذلك من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي أداة لا توفر التوجيه العام للمنظمة فحسب بل لجميع كيانات منظومة الأمم المتحدة أيضاً لمساعدتها على فهم الأهداف والولايات المتعددة التخصصات للبعثات المتكاملة التي تشارك فيها تلك الكيانات. |
La UNPOS también acoge la Dependencia Conjunta de Planificación para facilitar y vigilar la aplicación del marco estratégico integrado de las Naciones Unidas. | UN | كما يعقد المكتب السياسي اجتماعات وحدة التخطيط المشتركة من أجل تيسير ورصد تنفيذ إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المتكامل. |