Deseo igualmente mencionar el importante papel desempeñado por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa. | UN | وأود أن أذكر كذلك أهمية دور لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Unión Africana También estuvo representada la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África. | UN | 4 - وكانت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ممثلة في الدورة أيضاً. |
4. También estuvo representada la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África. | UN | 4- وكانت لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا ممثلة في الدورة أيضاً. |
La Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (UNECE) desarrolla tareas en favor del crecimiento económico sostenible en los 55 países que la integran. | UN | تعمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا من أجل النمو الاقتصادي المستدام فيما بين بلدانها الأعضاء الـ 55. |
En 1958 representó a Liberia y a la Federación en el primer período de sesiones de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África. | UN | وفي عام 1958، مثلت ليبريا والاتحاد في الدورة الأولى للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا. |
Sra. Eva Molnar, Directora, División de Transportes, Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa, Ginebra (Suiza) | UN | السيدة إيفا مولنار، مديرة شعبة النقل، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، جنيف، سويسرا |
Sr. Konstantin Glukhekiy, Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa, Ginebra (Suiza) | UN | السيد قسطنطين غلوخَكيي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا، جنيف، سويسرا |
Taller de capacitación de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África sobre comercio y desarrollo para los Estados miembros de habla inglesa | UN | الحلقة الدراسية للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا المعنية بالتجارة والتنمية للدول الأعضاء الناطقة بالإنكليزية |
Además, nuestro país ha establecido asociaciones con entidades tales como la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa. | UN | وعلاوة على ذلك، أقام بلدنا شراكة مع هيئات مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
:: La Fundación de Vivienda Cooperativa está representada en la Red de asesoramiento en materia de vivienda y gestión urbana de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE). | UN | :: والمؤسسة ممثلة لدى الشبكة الاستشارية للإسكان والإدارة الحضرية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا. |
Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa | UN | اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
Convención sobre la contaminación atmosférica transfronteriza a gran distancia de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa | UN | اتفاقية تلوث الهواء بعيد المدى عبر الحدود التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Los servicios de secretaría corren a cargo de la secretaría de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (CEPE). | UN | وتتولى أمانة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا تقديم خدمات الأمانة العامة. |
Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe (CEPAL) | UN | لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
La organización participó en reuniones del Comité de Transportes Interiores de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa en Ginebra. | UN | شاركت المنظمة في اجتماعات لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في جنيف. |
De esta suerte, los proyectos implementados por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa contribuirán directamente a la integración de estas economías en el mundo económico. | UN | وبالتالي، تسهم المشاريع التي تنفذها لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا إسهاما مباشرا في إدماج هذه الاقتصادات في الاقتصاد العالمي. |
Bajo los auspicios de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para África, se celebraron tres conferencias subregionales respectivamente en Nairobi para el África oriental y meridional, en Marrakech para el África septentrional y en Uagadugú para el África occidental y central. | UN | وعقدت تحت رعاية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقية ثلاثة مؤتمرات دون إقليمية، في نيروبي لشرق أفريقيا وجنوبيها؛ وفي مراكش لشمال أفريقيا؛ وفي واغادوغو لغرب أفريقيا ووسطها، على التوالي. |
En el decenio de 1950, Raúl Prebisch y los economistas de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe (CEPALC) desarrollaron un paradigma que divergía del planteamiento neoclásico en varios sentidos importantes. | UN | ففي الخمسينات، قام راؤول بريبيش والاقتصاديون العاملون في لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي باستحداث نموذج اختلف عن النهج الكلاسيكي الجديد من عدة نواح هامة. |
CEDEAO Comunidad Económica de los Estados del África Occidental CEPA Comisión Económica de las Naciones Unidas para África | UN | ECA United Nations Economic Commission for Africa لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لافريقيا الإيكا |
ESTRATEGIA DE la CEPE DE EDUCACIÓN PARA | UN | استراتيجية لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا |
Los objetivos de desarrollo del milenio se han convertido en la base de la política Económica y Social de las Naciones Unidas. | UN | ولقد أصبحت الأهداف الإنمائية للألفية الأساس لسياسة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية. |