"الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Transición de las Naciones Unidas para Timor
        
    • la UNTAET
        
    • Transición de las Naciones Unidas en Timor
        
    • Transitoria de las Naciones Unidas en Timor
        
    • de Transición de
        
    • UNTAET y la INTERFET
        
    • de Timor
        
    • la UNMISET
        
    • para la UNAMET
        
    • de Transición para Timor
        
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل بعثة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Portugal alienta los esfuerzos que la UNTAET, los dirigentes de Timor Oriental y Yakarta están desplegando en ese sentido. UN وتؤيد البرتغال الجهود التي تبذلها إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، وزعماء تيمور الشرقية، وجاكرتا.
    Fondo Fiduciario para la Autoridad de Transición de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Financiación de la Misión de Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Informe del Secretario General sobre la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (S/2000/53) UN تقرير الأمين العام عن إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    :: La inclusión de un asesor superior de protección de menores en la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET); UN :: تعيين مستشار أقدم لحماية الطفل في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية؛
    Tema 173 Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental UN البند 173 تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Varios contingentes de la INTERFET ya han finalizado la transición a una fuerza de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas bajo el mando de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET). UN وقد أكمل عدد من عناصر القوة الآن الانتقال إلى قوة لحفظ السلام تحت إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Tengo el honor de referirme al componente militar de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET). UN يشرفني أن أشير إلى العنصر العسكري في إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Una de las mayores prioridades de la UNTAET era establecer estrechos enlaces entre los residentes de Timor Oriental. UN وعلى رأس أولويات إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إقامة اتصال وثيق مع التيموريين الشرقيين.
    Cabe esperar que el Comité y los Estados Miembros supervisen de cerca a las Naciones Unidas y que, de ser necesario, critiquen a la UNTAET en su labor de supervisión de la reconstrucción de Timor Oriental. UN ويؤمل أن اللجنة والدول الأعضاء ستتابع عن كثب عمل الأمم المتحدة وإذا اقتضى الأمر تنتقد الإشراف على تعمير تيمور الشرقية الذي تقوم به إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    También se seguirá cooperando en otras iniciativas con los dirigentes de Timor Oriental y la UNTAET. UN كما ستواصل التعاون في مبادرات أخرى مع زعماء تيمور الشرقية وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Fondo Fiduciario para la Autoridad de Transición de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN الصندوق الاستئماني لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية
    Se informó a la Comisión de que la base de datos de la UNMIK que contiene las solicitudes de empleo presentadas por el personal se comparte con la Administración Transitoria de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNTAET). UN وأبلغت اللجنة بأن قاعدة بيانات البعثة التي تتضمن طلبات التوظيف يجري تقاسمها مع سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    Los proyectos ultimados fueron la instalación de una colección de cintas magnéticas donde se almacenan copias de resguardo de datos y nuevos servidores para la red a fin de facilitar la transferencia de datos de la UNTAET a la UNMISET y hacer posible la instalación de nuevas aplicaciones. UN ويتمثل المشروعان المنجزان في إنشاء مكتبة لأشرطة حفظ البيانات واقتناء حواسيب إضافية لخدمة الشبكة من أجل تيسير نقل البيانات من إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية إلى بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية والتمكّن من تركيب التطبيقات الجديدة.
    Por último, apoya la petición del Secretario General de que se consignen 26 millones adicionales para la UNAMET, lo cual permitiría a la Secretaría cerrar la contabilidad de esa Misión. UN وأخيرا، أعرب عن تأييده لطلب الأمين العام رصد مبلغ إضافي قدره 26 مليون دولار لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية، مما سيمكن الأمانة العامة من قفل حسابات البعثة.
    De conformidad con el nuevo acuerdo concertado con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, en los primeros meses de 2000 se va a enviar a un máximo de 275 Voluntarios de las Naciones Unidas para prestar asistencia a la nueva Administración de Transición para Timor Oriental (UNTAET). UN وبموجب اتفاق جديد مع إدارة عمليات حفظ السلام، يجري إيفاد متطوعين يمكن أن يبلغ عددهم 275 فردا خلال الجزء الأول من عام 2000 لمساعدة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية التي أنشئت حديثا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus