Recursos necesarios: Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا |
Recursos necesarios: Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba | UN | الاحتياجات من الموارد: مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا |
Servicio de Enlace de las Naciones Unidas con las Organizaciones No Gubernamentales | UN | دائرة الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية |
Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba | UN | مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا |
Esto aumentó también sustancialmente el alcance de los trabajos confiados a la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba. | UN | وأحدث أيضا اتّساعا كبيرا في نطاق العمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا. |
La Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba desempeñará un papel fundamental en la aplicación de estas recomendaciones. | UN | وسيكون لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا دور محوري في تنفيذ هذه التوصيات. |
Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba | UN | مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا |
La oficina alberga también una representación permanente de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Beirut. | UN | ويؤوي المكتب أيضا مقرا دائما لمكتب الأمم المتحدة للاتصال في بيروت. |
Moderada por Oxfam International y el Servicio de Enlace de las Naciones Unidas con las Organizaciones no Gubernamentales | UN | قادت المناقشات منظمة أوكسفام الدولية ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية |
El representante del Servicio de Enlace de las Naciones Unidas con las Organizaciones No Gubernamentales formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان ممثل مكتب الأمم المتحدة للاتصال بالمنظمات غير الحكومية. |
Sesión moderada por Third World Network-Africa y el Servicio de Enlace de las Naciones Unidas con las Organizaciones No Gubernamentales | UN | قادت الجلسة شبكة العالم الثالث لأفريقيا ودائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية |
Por ello, acogemos con beneplácito las actividades de la Oficina de Enlace de las Naciones Unidas con la OUA, que ha conducido al aumento de la cooperación, la coordinación y el intercambio de información con la OUA en diversos ámbitos. | UN | ولهذا السبب، نحن نرحب بالأنشطة التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة للاتصال مع منظمة الوحدة الأفريقية، والتي أدت إلى تعزيز التعاون والتنسيق وتبادل المعلومات مع تلك المنظمة في عدد من المجالات. |
Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Belgrado | UN | دال - مكتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد |
Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Zagreb | UN | هــاء - مكتب الأمم المتحدة للاتصال في زغرب |
E. Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Zagreb | UN | هاء - مكتب الأمم المتحدة للاتصال في زغرب |
4. Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Belgrado | UN | 4 - مكتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد |
Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Addis Abeba | UN | 6 - مكتب الأمم المتحدة للاتصال في أديس أبابا |
Oficina de Enlace de las Naciones Unidas en Belgrado | UN | دال - مكتب الأمم المتحدة للاتصال في بلغراد |
c. Mantenimiento del sitio web del Grupo de Comunicaciones de las Naciones Unidas; | UN | ج - تعهد موقع فريق الأمم المتحدة للاتصال على الشبكة العالمية؛ |
La reunión fue organizada en colaboración con el Servicio de Enlace con las Organizaciones no Gubernamentales de las Naciones Unidas y otras organizaciones asociadas. | UN | وتم تنظيم الاجتماع بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للاتصال مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات أخرى شريكة. |
Cabe destacar la estrategia de comunicación de las Naciones Unidas en los países árabes, iniciada por el Departamento de Información Pública con objeto de lograr una comunicación más amplia y eficaz entre las Naciones Unidas y la población, los gobiernos y las organizaciones cívicas en los países del Oriente Medio y otros países árabes. | UN | ومن بينها استراتيجية الأمم المتحدة للاتصال في البلدان العربية التي أطلقتها إدارة شؤون الإعلام بهدف إقامة اتصال أوسع وأكثر فعالية في بلدان الشرق الأوسط وغيرها من البلدان العربية بين الأمم المتحدة والجمهور العربي والمنظمات الحكومية والمدنية. |
En opinión del Secretario General, las tareas que debe cumplir la Oficina de Enlace en Addis Abeba van mucho más allá que las de una oficina de enlace. | UN | 39 - ويرى الأمين العام أن المهام التي يجب أن يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة للاتصال تتجاوز مهام مكتب الاتصال. |