Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fuente de financiación: Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para cooperación técnica | UN | مصدر التمويل: صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني |
FONDO DE Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para COOPERACIÓN TÉCNICA EN MATERIA DE DERECHOS HUMANOS: | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان: الميزانية السنوية |
El seminario fue cofinanciado con un subsidio del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para la Discapacidad. El informe del seminario está en proceso de publicación. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الحلقة الدراسية؛ ويجري نشر تقرير الحلقة. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Servicios de asesoramiento, cooperación técnica y Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para la Cooperación Técnica en la esfera de los Derechos Humanos | UN | الخدمات الاستشارية، والتعاون التقني، وصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين |
El Gobierno ha contribuido con un total de 130.000 dólares de Nueva Zelandia al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio Internacional. | UN | وتبرعت الحكومة بمبالغ مجموعها 000 130 دولار نيوزيلندي لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد الدولي. |
La Unidad recibió una subvención para un proyecto del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para el Decenio de 1995. | UN | وتلقت منحة مشروع من صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للعقد في عام 1995. |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين |
Proyectos de creación de capacidad sobre las Normas Uniformes que cuentan con el apoyo del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Problemas de Discapacidad (1997-1999) | UN | مشاريع بناء القدرات في مجال القواعد الموحدة التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات الإعاقة رقم المشروع |
Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura | UN | صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب |
Situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las poblaciones indígenas | UN | حالة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين |
El seminario se financió con un subsidio del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para la Discapacidad. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الحلقة. |
La reunión se cofinanció con un subsidio del Fondo de las Naciones Unidas de contribuciones voluntarias para la Discapacidad. El informe analítico sobre la reunión está en proceso de publicación. | UN | وقدم صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لحالات العجز منحة للمشاركة في تمويل الاجتماع؛ ويجري نشر التقرير التحليلي للاجتماع. |
Entre las recomendaciones, se sugiere la posibilidad de racionalizar la presentación de informes y de actualizar el mandato del Fondo Voluntario de las Naciones Unidas para la Discapacidad con miras a incrementar la capacidad de respuesta del Fondo. | UN | وتشير التوصيات إلى إمكانية تبسيط تقديم التقارير وإلى استعراض وتحديث ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الإعاقة لجعل الصندوق أكثر استجابة. |
The United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture is invited to consider requests for assistance by non-governmental organizations that work to ensure that persons who have been tortured have access to medical care and legal redress. | UN | ويُدعى صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب إلى النظر في طلبات المساعدة المقدمة من المنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مساعدة ضحايا التعذيب على الحصول على الخدمات الطبية والانتصاف القانوني. |
Para hacer una contribución al Fondo, sírvase siempre indicar: " pour le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, compte CH " . | UN | 30 - من المناسب دائما، في كل عملية تبرع للصندوق، تحديد ما يلي " لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، الحساب السويسري " . |
Además, mencionó la contribución ordinaria aportada por su Gobierno al Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura. | UN | وباﻹضافة الى ذلك تكلم عن المساهمة العادية التي قدمتها حكومته لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |