"الأمم المتحدة و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las Naciones Unidas y
        
    • las Naciones Unidas que trabajan
        
    • las Naciones Unidas con
        
    • la ONU
        
    1982, 1990, 1993 Delegada, Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización. UN 1982 و 1990 مندوبــــة لدى لجنة الأمم المتحدة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة و 1993 وبتعزيز دور المنظمة.
    La Caja está integrada por las Naciones Unidas y otras 20 organizaciones miembros. UN ويضم الصندوق حاليا في عضويته الأمم المتحدة و 20 منظمة أخرى.
    La Caja está integrada por las Naciones Unidas y otras 21 organizaciones miembros. UN ويضم الصندوق حاليا في عضويته الأمم المتحدة و 21 منظمة أخرى.
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 3.522 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 53 artículos de equipo de talleres, mediante 36 talleres en 35 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 522 3 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 53 من معدات الورش، بالاستعانة بـ 36 ورشة تصليح في 35 موقعا
    Durante ese período, la Fundación ha establecido más de 300 asociaciones programáticas y colaborado con más de 40 entidades de las Naciones Unidas y 100 gobiernos. UN وخلال تلك الفترة، أقامت المؤسسة أكثر من 300 شراكة برنامجية، وعملت مع أكثر من 40 من كيانات الأمم المتحدة و 100 حكومة.
    Suministro de 11,5 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para 1.125 vehículos de las Naciones Unidas y 1.825 vehículos de propiedad de los contingentes UN إمداد 125 1 من مركبات الأمم المتحدة و 825 1 من المركبات المملوكة للوحدات بـ 11.5 مليون لتر من النفط والزيوت والمزلقات
    La Caja está integrada por las Naciones Unidas y otras 22 organizaciones miembros. UN ويضم الصندوق حاليا في عضويته الأمم المتحدة و 22 منظمة أخرى.
    Funcionamiento y mantenimiento de 3.522 vehículos de propiedad de las Naciones Unidas y 53 artículos de equipo de talleres, mediante 36 talleres en 35 emplazamientos UN تشغيل وصيانة 522 3 مركبة تملكها الأمم المتحدة و 53 من معدات الورش، بالاستعانة بـ 36 ورشة تصليح في 35 موقعا
    La Caja está integrada por las Naciones Unidas y otras 22 organizaciones miembros. UN ويضم الصندوق حاليا في عضويته الأمم المتحدة و 22 منظمة أخرى.
    Administración de un promedio de 235 miembros del personal internacional, 798 miembros del personal nacional, 62 voluntarios de las Naciones Unidas y 3 titulares de plazas temporarias UN إدارة شؤون ما متوسطه 235 موظفاً دولياً و 798 موظفاً وطنياً و 62 من متطوعي الأمم المتحدة و 3 موظفين يشغلون وظائف مؤقتة
    :: Repatriación de hasta 34 observadores militares, 790 agentes de policía de las Naciones Unidas y 490 efectivos de las unidades de policía constituidas UN :: إعادة 34 مراقبا عسكريا و 790 من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 490 من أفراد الشرطة المشكّلة إلى أوطانهم
    La Caja está integrada por las Naciones Unidas y otras 22 organizaciones miembros. UN ويضم الصندوق حاليا في عضويته الأمم المتحدة و 22 منظمة أخرى.
    El toque de queda diario a las 18.00 horas impuesto al personal de las Naciones Unidas y de las organizaciones no gubernamentales les impide observar la situación durante las horas de queda. UN ويحول منع التجول المفروض يومياً، اعتباراً من الساعة السادسة مساء، على موظفي الأمم المتحدة و المنظمات غير الحكومية دون تمكنهم من رصد الحالة وقت سريان منع التجول.
    La Caja está integrada por las Naciones Unidas y otras 18 organizaciones miembros. UN ويشمل الصندوق حاليا الأمم المتحدة و 18 منظمة أخرى.
    Además, el componente de personal civil de la Misión estaba integrada por 221 funcionarios internacionales, seis voluntarios de las Naciones Unidas y 240 funcionarios locales. UN وضم العنصر المدني للبعثة 221 موظفا دوليا و 6 من متطوعي الأمم المتحدة و 240 موظفا محليا.
    La red de oficinas provinciales comprende un coordinador, dos Voluntarios de las Naciones Unidas y 16 funcionarios nacionales. UN وتضم الشبكة الإقليمية الحالية منسقا واثنين من متطوعي الأمم المتحدة و 16 موظفا محليا.
    Actualmente 1.600 funcionarios viven en el complejo de las Naciones Unidas y 600 en otros lugares en Nairobi. UN ويوجد حاليا 600 1 موظف في مجمع الأمم المتحدة و 600 موظف في أماكن أخرى في نيروبي.
    Ucrania toma nota con satisfacción del aumento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE). UN وتحيط أوكرانيا علما مع الارتياح بالتعاون المتزايد بين الأمم المتحدة و منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة و مرجع ممارسات مجلس الأمن
    las Naciones Unidas y la Organización Mundial del Turismo reconocen la conveniencia de cooperar en cuestiones administrativas de interés común. UN 1 - تعترف الأمم المتحدة و المنظمة العالمية للسياحة باستصواب التعاون في المسائل الإدارية ذات الأهمية المشتركة.
    ii) Cooperación con los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas que trabajan sobre el terreno o en la Sede UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو وكالاتها المتخصصة في الميدان و/أو في المقر
    depositarias La Biblioteca Dag Hammarskjöld coordina la relación de las Naciones Unidas con 402 bibliotecas en 145 Estados Miembros mediante el Programa de bibliotecas depositarias de las Naciones Unidas. UN 55 - تنسق مكتبة داغ همرشولد العلاقة بين الأمم المتحدة و 402 من المكتبات في 145 دولة عضوا عن طريق برنامج المكتبات الوديعة للأمم المتحدة.
    Porque el tipo habló en la ONU y no debía. Open Subtitles صديقنا تحدث اليوم فى الأمم المتحدة و كان من المفترض أن لا يتم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus