"الأمور لا تسير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No funciona
        
    • las cosas no van
        
    • las cosas no son
        
    • no es como funciona
        
    • no funcionan las cosas
        
    Quieres matar al tipo bueno sin ser el tipo malo. No funciona así. Open Subtitles تريد أن تقتل الطيب ولا تكون الشرير الأمور لا تسير علي هذا النحو
    Crey+¦ que podr+ía poner en blanco la mente y dejarse caer pero No funciona as+í. Open Subtitles أنك تظن أنك تستطيع أن تمحو كل أفكارك، وتنطلق فى الهواء ولكن الأمور لا تسير على هذا النحو
    Pero No funciona así. No se puede renunciar. Open Subtitles ولكن الأمور لا تسير هكذا لا يمكنك التراجع
    Primero sólo se piensa en cambiar de vida, en mejorar, después cuando las cosas no van bien todos se desesperan y se preguntan: Open Subtitles الواحد منا يفكر في تغيير الحياة فقط وتحسين الأمور لاحقا، عندما الأمور لا تسير على ما يرام شخص ما سيصيبه اليأس ويسأل:
    He descubierto que las cosas no van... Open Subtitles لقد وصلت قبلك بيوم و أرى أن الأمور لا تسير
    Me temo que las cosas no son así. Open Subtitles ولكنى أخشي ان الأمور لا تسير بهذه الطريقه
    Ojalá pudiera. Pero esto No funciona así. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني ذلك ولكن الأمور لا تسير كذلك
    Sí, podría mostrarte. Pero No funciona así. Open Subtitles أجل أستطيع هذا ولكن الأمور لا تسير هكذا.
    No funciona así. Eso es el jodido 1984. Open Subtitles الأمور لا تسير بهذا النحو، إن الأمر أشبه بأحداث 1984 هناك.
    Aprecio el cumplido cherie, pero No funciona así. Open Subtitles أقدّر الإطراء يا عزيزي، لكن الأمور لا تسير بهذه الطريقة.
    No funciona así aquí abajo. No puedes traer a alguien a menos que ellos quieran. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا هنا لا يمكنكِ جلب أحد هنا ما لم يكن مستعدًا
    Eres lo suficientemente adulto para saber que esto así No funciona. Open Subtitles حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا.
    No funciona de esa manera, ¿de acuerdo? Open Subtitles الأمور لا تسير بهذه الطريقة، اتفقنا؟
    No funciona de ese modo, hijo. Open Subtitles الأمور لا تسير بهذه الطريقة يا بنيّ.
    Esto No funciona de esa manera. Open Subtitles الأمور لا تسير ، على ذلك النحو
    - No funciona así, soldadito. Open Subtitles الأمور لا تسير هكذا أيها الجندي
    Y lo único que sabemos es que las cosas no van siempre... de la manera que las planeamos. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي نعرفه هو أن الأمور لا تسير كما خططنا
    A los demás no les gustaría que te dijera esto pero las cosas no van muy bien en la Orden. Open Subtitles الآخرون لا يريدون أن أخبرك بهذا، هاري لكن الأمور لا تسير على مايرام مع الجماعة
    Puedo estar equivocada, pero me temo que las cosas no van bien entre ellos dos. Open Subtitles قد أكون مخطئة، لكنني أظن أن الأمور لا تسير بشكل جيد بينهما.
    Lo siento. En mi vida las cosas no son así. Open Subtitles ‫آسفة الأمور لا تسير ‫بهذه الطريقة في حياتي
    Vale, déjame decirte algo. Así no es como funciona, ¿vale? Open Subtitles حسناً , دعني أخبرك شئ ما الأمور لا تسير هكذا
    Así no funcionan las cosas. Open Subtitles الأمور لا تسير هكدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus