"الأمين العام المقدم وفقا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Secretario General presentado de conformidad con
        
    • presentado por el Secretario General en cumplimiento
        
    • el Secretario General de conformidad con
        
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2001/11 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 1998/66 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/16
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con la resolución 2000/22 de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/22
    Informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 5 de la resolución 955 (1994) del Consejo de Seguridad (S/1995/134) UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ٩٥٥ )١٩٩٤( (S/1995/134)
    El Comité examinará el informe del Secretario General presentado de conformidad con la decisión 2005/240 del Consejo Económico y Social sobre la publicación de documentación para el Comité. UN ستنظر اللجنة في تقرير الأمين العام المقدم وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/240 بشأن إصدار وثائق اللجنة.
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1808 (2008), 1839 (2008) y 1866 (2009) (S/2009/254) UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرارات مجلس الأمن 1808 (2008)، 1839 (2008) و 1866 (2009) (S/2009/254)
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.5/68/2) UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.5/68/2)
    Informe del Secretario General presentado de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General (A/C.5/68/2) UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة (A/C.5/68/2)
    Los miembros del Grupo de Trabajo acogieron con beneplácito el informe del Secretario General presentado de conformidad con las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009) del Consejo de Seguridad, y respondieron favorablemente al análisis y las recomendaciones contenidas en él. UN 2 - ورحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، وقوبل التحليل والاستنتاجات الواردان فيه برد فعل إيجابي.
    Los miembros del Grupo de Trabajo acogieron con beneplácito el informe del Secretario General presentado de conformidad con las resoluciones 1612 (2005) y 1882 (2009) del Consejo de Seguridad, cuyos análisis y recomendaciones tuvieron una respuesta positiva. UN 2 - ورحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، وقوبل ما ورد فيه من تحليل وتوصيات بعين الرضا.
    Los miembros del Grupo de Trabajo acogieron con beneplácito el informe del Secretario General, presentado de conformidad con la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, y el análisis y las recomendaciones que figuraban en él recibieron una respuesta favorable. UN 2 - ورحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وأعربوا عن ارتياحهم لما تضمنه من تحليل وتوصيات.
    Los miembros del Grupo de Trabajo acogieron con beneplácito el informe del Secretario General presentado de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad 1612 (2005), 1882 (2009), 1998 (2011) y 2068 (2012) y tomaron nota del análisis y las recomendaciones que figuran en él. UN ٢ - ورحب أعضاء الفريق العامل بالعرض الذي تناول تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرارات مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009) و 1998 (2011) و 2068 (2012) وأحاطوا علما بما ورد فيه من تحليل وتوصيات.
    El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en su 4656ª sesión, celebrada el 4 de diciembre de 2002 de conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas, y tuvo a la vista el informe del Secretario General presentado de conformidad con los párrafos 7 y 8 de la resolución 1409 (2002) del Consejo de Seguridad (S/2002/1239). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4656 المعقودة في 4 كانون الأول/ ديسمبر 2002، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام المقدم وفقا للفقرتين 7 و 8 من قرار مجلس الأمن 1409 (2002) (S/2002/1239).
    Informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 6 de la resolución 12/42 (1999), del Consejo de Seguridad (S/1999/1162 y Corr.1) UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ١٢٤٢ )١٩٩٩( )S/1999/1162 و Corr.1(
    De acuerdo con el informe presentado por el Secretario General en cumplimiento del párrafo 4 de la resolución 1143 (1997) (S/1998/477), los resultados preliminares de una encuesta nutricional que incluyó a unos 15.000 niños del Iraq indican que la situación nutricional de los menores de 5 años no ha variado desde marzo de 1997. UN ووفقا لتقرير اﻷمين العام المقدم وفقا للفقرة ٤ من القرار ١١٤٣ )١٩٩٧(، S/1998/477)(، تشير النتائج اﻷولية لمسح غذائي شمل نحو ٠٠٠ ١٥ طفل في العراق إلى أن الحالة الغذائية لﻷطفال دون سن الخامسة لم تتغير منذ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Los miembros del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad acogieron con satisfacción la presentación del informe por el Secretario General de conformidad con la resolución 1612 (2005) del Consejo de Seguridad, y el análisis y las recomendaciones contenidas en el informe recibieron una respuesta favorable. UN 3 - رحب أعضاء الفريق العامل بتقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)، وحظيت التحليلات والتوصيات الواردة فيه باستجابة مواتية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus