En la reunión participó el Excmo. Sr. Abdurrahman bin Hamad Al-Attiya, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Esta estimación se confirmó en la reunión celebrada con el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo y el G10. | UN | وقد تأكد هذا الرأي في الاجتماع الذي عُقد مع الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربي ومجموعة العشرة. |
Su Excelencia Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo (CCG), también participó en la reunión. | UN | أمير دولة قطر وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
También participó en la reunión el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, el Excelentísimo Señor Abdul Rahman bin Hamad Al-Attiyah. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطية، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
También participó en la reunión el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, Excmo. Sr. Abd Al-Rahman Bin Hamad Al-Attiya. | UN | وشارك في الاجتماع معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة ، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Abdullatif bin Rashid al-Zayani, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, también participó en la reunión. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الدكتور عبد اللطيف بن راشد الزياني الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Abdullatif bin Rashid al-Zayani, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, también participó en la reunión. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الدكتور عبد اللطيف بن راشد الزياني، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Una delegación recomendó que se invitara el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo a informar al Consejo después del Ramadán. | UN | وأوصى أحد الوفود بدعوة الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي إلى تقديم إحاطة للمجلس بعد شهر رمضان. |
14.45 a 15.15 Reunión con el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, Sr. Abdullatif bin Rashid Al Zayani, junto con los embajadores de los países del G10 | UN | اجتماع مع الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربي، عبد اللطيف بن راشد الزياني، وسفراء بلدان مجموعة العشرة |
Una delegación recomendó que se invitara al Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo a informar al Consejo de Seguridad después de Ramadán. | UN | وأوصى أحد الوفود بدعوة الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي لتقديم إحاطة إلى مجلس الأمن بعد شهر رمضان. |
Excelentísimo Señor Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, | UN | معالي الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، |
El Excelentísimo Jeque Abdulrahman bin Hamad al-Atiyya, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo, también participó en la sesión. | UN | وشارك في الاجتماع معالي/ عبد الرحمن بن حمد العطيِّه الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Participó también de la reunión el Excmo. Sr. Abdurrahman Bin Hamad Al-Atiya, Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo. | UN | وشارك في الاجتماع معالي/عبد الرحمن بن حمد العطيَّه، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
En su declaración, el Excmo. Sr. Abdul Rahman bin Hamad al-Attiyah, Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, señaló los esfuerzos que se han realizado en favor del bienestar y la prosperidad de la región. | UN | ووجه معالي عبد الرحمن بن حمد العطيَّة، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، في بيانه، الانتباه إلى الجهود التي بُذلت لتحسين رفاه الإنسان ورخائه في المنطقة. |
En diciembre de 2005, el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo anunció públicamente una iniciativa para declarar el Golfo Pérsico zona libre de armas de destrucción en masa. | UN | 20 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أعلن الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي مبادرة ترمي إلى إعلان منطقة الخليج الفارسي منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
En diciembre de 2005, el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo anunció públicamente una iniciativa para declarar el Golfo Pérsico zona libre de armas de destrucción en masa. | UN | 20 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، أعلن الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي مبادرة ترمي إلى إعلان منطقة الخليج الفارسي منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل. |
El Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo comunicó al Consejo que el Consejo de Cooperación del Golfo había apoyado al Yemen durante su transición y encomió el liderazgo durante este período del Presidente en funciones, Sr. Hadi Mansour. | UN | وقال الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي لمجلس الأمن إن المجلس وقف إلى جانب اليمن في مرحلته الانتقالية، وأثنى على قيادة هادي منصور الرئيس المؤقت لليمن أثناء هذه الفترة. |
En un informe publicado el 30 de mayo de 2002 por el diario Akhbar al-Khaleej de Bahrein, el Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, Abdurrahmann al-Atiyyah afirmó que el Iraq debía cumplir sus obligaciones con respecto a la devolución de los bienes kuwaitíes robados. | UN | وفي تقرير نشرته في 30 أيار/ مايو 2002 صحيفة " أخبار الخليج " ، وهي صحيفة يومية تنشر في البحرين، ذكر الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية عبد الرحمن العطية أن على العراق أن يفي بالتزاماته فيما يتعلق بإعادة الممتلكات الكويتية المسلوبة. |
Carta de fecha 11 de septiembre dirigida Secretario General de las Naciones Unidas por el Secretario General del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo | UN | الضميمة الأولى رسالة مؤرخة 11 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
- El anuncio hecho por el Secretario General del Consejo de Cooperación del Golfo de que organizará una reunión de los países del Golfo y otros asociados del Yemen en Riad los días 27 y 28 de febrero. | UN | - إعلان الأمين العام لمجلس التعاون الخليجي بأنه سيستضيف اجتماعا لشركاء اليمن في الخليج وخارجه في الرياض، يومي 27 و 28 شباط/فبراير. |