"الأنباء السارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • buenas noticias
        
    • La buena noticia
        
    Empero, hay algunas buenas noticias a ese respecto. UN غير أن هناك بعض الأنباء السارة في هذا الصدد.
    Gracias a nuestro Gobierno, que está firmemente comprometido, también tenemos buenas noticias. UN وبفضل حكومتنا التي تلتزم التزاما قويا، لدينا بعض الأنباء السارة أيضا.
    Gracias al firme compromiso de nuestro Gobierno, en efecto también tenemos algunas buenas noticias. UN وبفضل حكومتنا التي تلتزم التزاما قويا، لدينا بعض الأنباء السارة أيضا.
    La buena noticia es que, aunque nuestras necesidades son grandes, nuestros recursos son aún mayores. UN أما الأنباء السارة فتتمثل في أنه رغم احتياجاتنا الكبيرة، فإن مواردنا أكبر.
    Bueno, La buena noticia es, que no seré una carga por mucho tiempo. Open Subtitles ..الأنباء السارة هي أنني لن أزعجك لمدة طويلة
    Las buenas noticias nos resultan alentadoras. UN ونشعر بالتشجيع إزاء الأنباء السارة.
    Tengo buenas noticias. Tenemos a tu mamá. Open Subtitles لدي بعض الأنباء السارة أمك معنا
    Me gustaría empezar esta reunión con buenas noticias. Open Subtitles أود بداية الاجتماع مع بعض الأنباء السارة
    Te digo, tengo buenas noticias para tí. Open Subtitles ويقول ، حصلت على بعض الأنباء السارة بالنسبة لك
    Dios mío. De hecho, te tengo buenas noticias. Open Subtitles أوه، ياإلهي لدي بعض الأنباء السارة في الواقع
    Esperamos que tengan buenas noticias para nosotros. Open Subtitles نأمل أن يكون بحوزتكما بعض الأنباء السارة من أجلنا.
    Gobernador. Puede que tengamos buenas noticias para usted en un rato. Open Subtitles أيّها الحاكم، قد تكون لدينا بعض الأنباء السارة لك هنا بعد فترة.
    Realmente creo que necesitamos para sacar provecho de estas buenas noticias inmediatamente. Open Subtitles أظن علينا أخذ مكافأت لهذه الأنباء السارة حالاً
    Bueno, las buenas noticias es que podemos averiguar de quién son las huellas que había en las copas de champán. Open Subtitles الأنباء السارة هي أننا تمكنا من اكتشاف بصمات من كانت على كؤوس الشامبانيا
    Y tengo más buenas noticias. Open Subtitles ولدىَّ المزيد من الأنباء السارة.
    Tengo buenas noticias para ti, Casey. ¿Sí? Open Subtitles لدي بعض الأنباء السارة لك , كايسي
    De todos modos, tengo algunas buenas noticias para usted: Open Subtitles على كل حال فهناك بعض الأنباء السارة لكِ
    Pero La buena noticia es que los autos llegaron, increíblemente, en una pieza Open Subtitles لكن الأنباء السارة هي، وصلت السيارات جميعها على غير المتوقع دون أضرار
    La buena noticia es que he encontrado un médico genial. Open Subtitles الأنباء السارة هي أنني عثرت على طبيب ماهر
    Pues, La buena noticia es que ya no estoy triste por haberme perdido vuestra boda. Open Subtitles الأنباء السارة هي, لست حزينة بعد الآن على تفويت زفافكما.
    La buena noticia es que no pueden cubrirlas mucho tiempo. Open Subtitles الأنباء السارة هى، أنه ليس بوسعهم منع تعقبه لفترة طويلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus