"الأنبوب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tubo
        
    • tubería
        
    • caño
        
    • Cámara
        
    • oleoducto
        
    • línea
        
    • tubos
        
    • cañería
        
    • intubar
        
    • pipa
        
    • túnel
        
    • conducto
        
    • sonda
        
    • ducto
        
    • catéter
        
    ¿Me siguen? Adivinen qué pasa. Una delgada línea verde aparece mientras fluye por el tubo. No es muy interesante. TED أأنتم معي؟ إذا خمنوا ما حصل؟ خط أخضر رقيق يخرج متدفقًا من الأنبوب.ذلك ليس مثيرًا للإهتمام.
    Lo que pasó en este mundo de tubo es que alguien lo modificó. Cambiaron las reglas de laminado a turbulento. TED ما الذي حدث في هذا الأنبوب هل قام شخص بقلبه؟ لقد غيروا القواعد من مستوية الى مضطربة.
    Resulta que hay una solución que ha existido durante miles de millones de años, y ahora está en este tubo. TED وقد اتضح أن هنالك حلاً موجودًا منذ بضع مليارات السنين، وهو في الواقع موجود في هذا الأنبوب.
    Pensaba que habrá una forma mejor de entrar que por esa tubería. Open Subtitles في الواقع,كنت أفكر أنه توجد طريقة أفضل من هذا الأنبوب
    Aquí lo estoy sosteniendo, y estoy a punto de tocar ese tubo de su hombro, y cuando lo haga, verán salir la luminiscencia. TED انا امسك بها، و انا أهم بلمس ذلك الأنبوب فوق كتفها، وعندما افعل ذلك سوف ترون الضوء الحيوي يخرج منها.
    Puedes si la cabeza del tubo está suelta del generador de rayos-X. Open Subtitles يمكنك إذا كان الأنبوب الرئيسى منفصل من مولدات الأشعة السينية
    Mientras tanto, debemos seguir jorobandole excepto si muere o se despierta y nos diga que le quitemos el tubo. Open Subtitles في هذه الأثناء، يجب أن نستمر في إنعاشه حتى يموت أو يستيقظ ويطلب منّا إخراج الأنبوب
    Los testigos de cargo dijeron que en la pelea había un tubo metálico, pero en el informe sobre las averiguaciones en el lugar del delito no se mencionó semejante tubo. UN وتحدث شهود الإثبات عن وجود أنبوب معدني أثناء المشاجرة، غير أن التقرير الخاص بمكان الجريمة لم يشر إلى مثل هذا الأنبوب.
    Programa de profilaxis de los defectos del tubo neural primario en Polonia; UN - برنامج الوقاية من عيوب الأنبوب العصبي الأولية في بولندا؛
    Esta introducción lenta permitirá que las sustancias químicas de las que se están tomando muestras llenen el tubo conservando su estratificación original con el mínimo de alteración y mezcla. UN وهذا الإيلاج البطىء يسمح بأخذ عينات المواد الكيميائية وملء الأنبوب ببطء في وضعه الأصلي المقسم إلى طبقات مع حدوث أقل قدر من الاهتزاز أو المزج.
    Cuando se usa un aspirabidones, el pulgar del jefe del equipo debe estar colocado sobre la abertura del tubo. UN وعند استخدام أنبوب أخذ العينات من البراميل، فإن إبهام رئيس فريق أخذ العينات ينبغي أن يوضع فوق فتحة الأنبوب.
    Cada celda está conectada a la ionosfera mediante el tubo magnético correspondiente. UN وتوصل كل خلية بالغلاف المتأين عن طريق الأنبوب المغنطيسي ذي الصلة.
    :: Ø del tubo integrado en la placa base: ~ 3 cm UN :: قطر الأنبوب المدمج بالصفيحة القاعدية: حوالي 3 سنتيمترات
    Una muestra tomada con diclorometano en el interior del tubo central de la ojiva del cohete encontrada un piso por debajo del tejado UN عينة مسحية باستخدام ثنائي كلورو ميثان مأخوذة من داخل الأنبوب المركزي للرأس الحربي الصاروخي في الطابق الموجود تحت سطح البناية
    Y recuerda, una vez la tubería sea extraída, tienes tres milisegundos para suturar la aorta. Open Subtitles وتذكري حالما ينزع الأنبوب فلديك 3 ألاف ملي ثانية حتى تصلحي الشريان الأورطي
    Número uno, la mujer que tiene las llaves de la cabaña del acantilado... no recuerda que arreglara una tubería rota. Open Subtitles الأمر الأول : المرأة التي تملك مفاتيح الكوخ في منحدر براير لاتتذكر أنّك قد قمت بإصلاح الأنبوب
    Los funcionarios de la planta sugirieron que las marcas claramente visibles en la tubería habían sido hechas por tanques. UN وأشار المسؤولون في المحطة إلى أن الدبابات خلَّفت علامات يمكن رؤيتها بوضوح على الأنبوب.
    - Lo golpea con un caño. Open Subtitles ضربته بعنف عبر الشريان السُّبَاتِيّ بواسطة الأنبوب
    - Cámara 3, lista para hacer fuego, - Cámara 3 preparada, Open Subtitles الأنبوب الثالث إضرب عند تحديد الهدف الأنبوب الثالث جاهز
    Este oleoducto también ayudará a seguir estimulando el crecimiento del Chad en el futuro, pues facilitará la venta de petróleo en los mercados internacionales. UN ومن شأن هذا الأنبوب أن يساعد أيضا على مواصلة دعم نمو تشاد في المستقبل بتيسير بيعه النفط في الأسواق الدولية.
    La capacidad de la línea se incrementó a 46,5 millones de toneladas anuales en 1984. UN وفي عام 1984، رفعت سعة نقل هذا الأنبوب لتبلغ 46.5 مليون طن سنوياً.
    En los tubos Coliwasa, los topes interiores deben estar en posición cerrada mientras se retiran. UN أما بالنسبة لأنابيب كوليواسا فإن السدادات الداخلية ينبغي أن تكون في وضع إغلاق أثناء سحب الأنبوب من البرميل.
    Hay una gran cañería con sangre fluyendo por ella. Y en torno a esa cañería están los nervios absorviendo los nutrientes de la sangre. TED هناك أنبوبٌ كبير يتدفق الدم فيه. وحول ذلك الأنبوب توجد الأعصاب وتستمد منه التغذية.
    Tendrías que haber visto la cara que puso cuando tuve que intubar. Open Subtitles توجب عليك أن ترى النظرة على وجهه حين وضعت الأنبوب
    Johnny aceptará ir sin problemas... pero quizá no sea lo mismo con la pipa. Open Subtitles سوف يعود جوني الآن بهدوء ولكن ستكون لك بعض المشاكل مع الأنبوب
    Vamos a evacuar el túnel sur. Open Subtitles لقد قررنا أن نقوم بتفريغ الأنبوب الجنوبي
    El conducto consume en promedio 120.000 galones de agua por hora, con 43.000 toneladas de carbón por día. UN ويستهلك هذا الأنبوب ما معدله 000 120 غالون من الماء في الساعة لنقل 000 43 طن من الفحم يوميا.
    La longitud de la sonda, se mide desde la nariz... hasta el lóbulo del oido y luego, bajamos justo aquí, generalmente lo marco, con cinta adhesiva. Open Subtitles لأحصل على طول الأنبوب الذي سأحتاجه، أقيس من طرف الأنف إلى شحمة الأذن وللأسفل إلى الناتئ الرهابي، والذي يكون هنا.
    Esas cosas pueden hallar una entrada al ducto. Open Subtitles ربما تجد تلك المخلوقات طريقها إلى داخل الأنبوب
    También inventó la estufa Franklin, los bifocales y el catéter urinario flexible. Open Subtitles كما أنه اخترع فرن فرانكلين النظارات و الأنبوب البولي المرن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus